Ejemplos del uso de "доверяли" en ruso con traducción "vertrauen"
Traducciones:
todos128
vertrauen110
anvertrauen8
zutrauen2
über den weg trauen2
betrauen1
otras traducciones5
Мы также не доверяли тому, что нам говорило правительство.
Man vertraute nicht viel auf Informationen.
Двадцать четыре процента женщин подверглись сексуальному насилию или домогательству со стороны взрослого, которому они доверяли, в детстве или подростковом возрасте - как и 17% мужчин.
Vierundzwanzig Prozent aller Frauen waren in ihrer Kindheit oder Jugend sexuellen Übergriffen oder Belästigungen durch einen vertrauten Erwachsenen ausgesetzt - ebenso wie 17% aller Männer.
Как потребители, мы опознаём крупные брэнды потому, что в них были вложены столь большие средства, и нас побуждают к тому, чтобы мы им доверяли.
Als Konsumenten erkennen wir die großen Marken so leicht, weil so viel in sie investiert wurde und man uns auffordert, ihnen zu vertrauen.
Мы обнаружили, что те, кто был на окситоцине, не только доверяли больше, мы смогли удвоить число людей, отдающих все свои деньги чужим, и всё это без изменений в настроении или понимании.
Jene unter Oxytocin zeigten nicht nur mehr Vertrauen, wir konnten die Zahl der Leute verdoppeln, die ihr ganzes Geld einem Fremden schickten - ohne Stimmung oder Wahrnehmung zu verändern.
Некоторые люди считают, что религия - это адаптация, развившаяся вследствие культурной и биологической эволюции с целью объединения людей, отчасти, чтобы люди доверяли друг другу, и были более действенны в конкуренции с другими группами.
Manche denken dass Religion eine Art "Angleichung" ist, die sich aus sowohl kultureller als auch biologischer Evolution heraus entwickelt hat, um Gruppenzusammenhalt zu schaffen, teils damit sich Leute gegenseitig vertrauen, und dann effektiver darin sind sich mit anderen Gruppen zu messen.
Вам остаётся только доверять друг другу.
Euch bleibt nichts anderes übrig, als einander zu vertrauen.
Нашим арабским соседям никогда не следует доверять;
Jabotinski zufolge konnte auch den arabischen Nachbarn niemals vertraut werden.
Вы можете сказать, что вы не доверяете газетам.
Sie können sagen, Sie vertrauen den Zeitungen nicht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad