Usage examples of "доске" in Russian with translation to German

<>
На доске есть четыре страны. Es gibt vier Länder auf dem Brett verteilt.
Том начертил на доске два квадрата. Tom zeichnete zwei Quadrate an die Tafel.
На средней доске - экономические отношения, где мир уже является многополюсным. Auf dem mittleren Brett befinden sich die Wirtschaftsbeziehungen, und die Welt ist bereits multipolar.
Она первая, кто идет отвечать к доске. Sie war die erste die zur Tafel ging, um Fragen zu beantworten.
Тот, кто играет в трехмерную игру лишь на одной доске, неизбежно в перспективе проиграет. Wer sich bei einem dreidimensionalen Spiel auf nur ein Brett konzentriert, wird langfristig unweigerlich verlieren.
Давайте возьмем самое больше число на доске, 8649. Nehmen Sie die längste Zahl auf der Tafel hier, 8.649.
И тем не менее, именно на этой нижней доске находится большинство крупнейших проблем, с которыми мы сталкиваемся сегодня. Und dennoch begegnen uns gerade hier auf diesem unteren Brett die meisten großen Herausforderungen, vor denen wir heute stehen.
Сравни своё предложение с тем, что на доске. Vergleiche deinen Satz mit dem an der Tafel.
На верхней доске - военные отношения между государствами, при этом США - единственная в мире супердержава с глобальной сферой влияния. Auf dem oberen Brett sind die Militärbeziehungen zwischen den Staaten, wobei die USA die einzige Supermacht der Welt mit globaler Reichweite sind.
А затем он написал на доске $85,000, и сказал "Это её зарплата." Und dann schrieb er an die Tafel $85.000 und sagte "Das ist ihr Gehalt".
На этой доске власть хаотично распределена между негосударственными деятелями, и нет смысла в том, чтобы называть этот мир или однополюсным, или многополюсным. Auf diesem Brett verteilt sich die Macht chaotisch auf nichtstaatliche Akteure, und es hat keinen Sinn, diese Welt als unipolar oder multipolar zu bezeichnen.
Из мела дом не построишь, а известняком не доске писать и пытаться не стоит. Daraus könnte man kein Haus bauen, und man würde nicht versuchen, damit zu unterrichten oder an die Tafel zu schreiben.
Но на средней доске экономических отношений мир уже многополярен, и США не может добиться желаемых результатов без сотрудничества с Европой, Японией, Китаем и другими странами. Doch auf dem mittleren Brett der wirtschaftlichen Beziehungen ist die Welt bereits multipolar, und die USA können ohne die Kooperation Europas, Japans, Chinas und anderer nicht die gewünschten Ergebnisse erreichen.
На доске мы записываем имена, напротив каждого - сказанную мысль, и на этом этапе дети уже включаются в полную силу. Wir schreiben die Namen, und ihre Schätzungen an die Tafel, und die Kinder sind hier überzeugt.
А на нижней доске транснациональных проблем, неподконтрольных правительствам - включающих все, от изменения климата до пандемий и международного терроризма - сила распределена хаотически, и заявлять об американской гегемонии вообще бессмысленно. Auf dem unteren Brett der transnationalen Fragen, die sich außerhalb der Kontrolle der Regierungen befinden (darin ist vom Klimawandel über Pandemien bis hin zum internationalen Terrorismus alles inbegriffen), ist die Macht chaotisch verteilt, und es ist vollkommen sinnlos, Amerikas Vorherrschaft zu behaupten.
Он подошел к доске и написал слово "illness" и обвел кружком первую букву "i", потом написал "wellness" и обвел первые две буквы "we", Und er ging zur Tafel und schreib das Wort "Illness", kreiste den ersten Buchstaben ein ["I" = "ich"], schrieb dann "Wellness" und kreiste die ersten zwei Buchstaben ein ["We" = "wir"].
Я кладу доску на землю. Ich lege hier ein Brett auf den Boden.
и при этом он сидит перед классной доской и преобразует китайские фразы в английские. Und doch sitzt er an seiner Tafel und konvertiert chinesische Sätze in englische Sätze.
А теперь поднимем доску на 100 метров над землей и я по ней не пойду. Jetzt befestige ich die Planke in 100 m Höhe und ich werde gewiss nicht einmal in ihre Nähe gehen.
Скайсерфинг - это прыжки с доской на ногах. Skysurfing ist Skydiving mit einem Board an den Füßen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!