Ejemplos del uso de "жарким" en ruso
Загруженность летом, напряженная работа жарким летом в Теннесси
Im Sommer hieß es, harte Arbeit im heißen Tennesseesommer zu verrichten.
Прошлый год был самым жарким за всю историю США.
Das vergangene Jahr war das heißeste, das je in den USA gemessen wurde.
Мягкая весна превратилась в ужасно жаркое лето.
Was als milder Frühling begann, wurde zu einem quälend heißen Sommer.
мы могли бежать действительно далеко в жаркий день.
wir konnten an einem heißen Tag wirklich weit laufen.
Было так жарко, что я думал, что потеряю сознание.
Es war so heiß, dass ich dachte, ich würde das Bewusstsein verlieren.
Было так жарко, что я думала, что упаду в обморок.
Es war so heiß, dass ich meinte, ich würde ohnmächtig.
Кто никогда не видел кажущейся воды на шоссе в жаркий летний день?
Wer hat nicht schon mal an einem heißen Sommertag jenes Luftflimmern gesehen, das sich auf der Straße wie Wasser ausnimmt?
Но они также пьют из шприцов на переменах, так как очень жарко.
Aber sie trinken auch daraus während sie Pause machen, weil es heiß ist.
Вчера в Австралии было так жарко, что Тому удалось поджарить яйцо на лопате.
Es war in Australien gestern so heiß, dass Tom es geschafft hat, auf einer Schaufel ein Ei zu braten.
"Я смог эмоционально постичь демографический взрыв, находясь однажды в Дели зловонной жаркой ночью.
"Während einer stinkenden heißen Nacht in Delhi habe ich emotional verstanden, was das Wort Bevölkerungsexplosion bedeutet.
Станет не просто жарче, а так жарко, что океаны в какой-то момент полностью испарятся.
Es wird nicht nur heißer, sondern irgendwann wird es so heiß sein, dass die Ozeane verdampfen.
Этот вопрос по прежнему является предметом жаркого спора в средствах массовой информации и политических кругах Запада.
Diese Frage wird in den Medien und in politischen Kreisen des Westens weiterhin heiß diskutiert.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad