Ejemplos de uso de "загадок" en ruso con traducción al alemán

<>
У этих статуй столько загадок. Diese Statuen sind ein großes Rätsel.
Жизнь полна тайн и загадок. Das Leben ist voller Geheimnisse und Rätsel.
Как они возникли - одна из великих загадок астрономии. Wie diese entstanden sind, ist eines der großen Rätsel der Astronomie.
а во-вторых, у нас есть идеи, как алгоритмически разгадать пару загадок. Zweitens, wir haben diese Idee, wie man dann algorithmisch etwas über ihre Rätseln lernen kann.
В TED мы решаем некоторые из самых сложных загадок науки и тайн вселенной. Bei TED lösen wir einige der größten Rätsel der Wissenschaft und Geheimnisse des Universums.
Одной из самых больших загадок мировой экономики являются плохие экономические показатели стран Латинской Америки. Eines der größten Rätsel der Weltwirtschaft ist die schlechte Wirtschaftsleistung Lateinamerikas.
Действительно, приблизительно с 2004 года и до недавнего времени одной из больших загадок американской фондовой биржи была самая низкая ценовая изменчивость из когда-либо известных. Ein großes Rätsel des US-Aktienmarktes der letzen Zeit war die seit ungefähr 2004 niedrige Kursvolatilität inmitten des unbeständigsten Gewinnwachstums, das je verzeichnet wurde.
"Любая древняя, имеющая глубокие корни, автономная культура, особенно, если она распространена на большой территории земли, является автономным миром, полным загадок и сюрпризов для западного образа мышления. "Jede alte, tief verwurzelte autonome Kultur, insbesondere wenn sie sich über einen großen Teil der Erdoberfläche erstreckt, stellt eine autonome Welt dar, die für die westliche Denkweise voller Rätsel und Überraschungen steckt.
Одна из наиболее занимательных особенностей Марса, а по версии Национальной Академии Наук, одна из 10 главных загадок космической эры - почему некоторые зоны Марса так сильно намагничены? Eines der faszinierendsten Phänomene auf dem Mars - die National Acadamy of Science hält es für eines der 10 großen Rätsel des Raumfahrtzeitalters - ist, dass einige Gegenden des Mars hochmagnetisch sind.
И вот в чём загадка. Hier nun das Rätsel.
В чём состояла моя первая загадка? Also, zu meinem ersten Rätsel.
Другая большая загадка, которую нужно решить. Ein weiteres großes Rätsel, das wir lösen wollen.
"Шарада, завернутая в тайну внутри загадки". "Ein Rätsel, verpackt in einem Mysterium in einem Änigma."
Она представляет для нас интересную загадку. Es zeigt uns ein spannendes Rätsel.
Это загадка, которую мне еще предстоит разгадать. Es ist ein Rätsel, das ich noch nicht lösen konnte.
Это до сих пор загадка для меня. Das ist für mich noch immer ein Rätsel.
Но, хватит о чудесах - перейдем к загадкам. Soviel zum Wunder, jetzt zum Rätsel.
Для сторонников евро такое отношение остается загадкой. Für Euro-Befürworter ist das ein Rätsel.
Мы считаем, что мы разгадали загадку мироздания. Wir glauben, das Rätsel der Schöpfung gelöst zu haben.
Она предлагает тайны, научные загадки и несравненное великолепие, Er bietet Rätsel, wissenschaftliche Einsichten und natürlich unvergleichliche Pracht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.