Ejemplos del uso de "затем" en ruso con traducción "dann"

<>
И затем мы приняли решение: Und dann fällten wir die Entscheidung:
Но затем произошла странная вещь: Doch dann geschah etwas Seltsames:
Затем идёт первая часть вопроса. Dann kommt der erste Teil der Frage.
Затем пошли все эти компании. Und dann, ja, alle diese anderen ebenfalls.
А затем приходит планирование семьи. Und dann Familienplanung.
Затем наступил крах 2008 года. Im Jahr 2008 kam es dann zum Zusammenbruch.
Затем идет категория "спорных" идей. Dann haben wir etwas, das ich für Ideen im Konflikt halte.
Затем наступили 1990-е годы. Dann kamen die neunziger Jahre.
Затем последовал респираторный синтициальный вирус. Dann nahmen wir den Respiratory-Synctial-Virus.
Но затем начались угрызения совести. Aber dann begann ich mich schlecht zu fühlen.
А затем ролик стал международным. Und dann wurde es international.
сначала финансы, затем защитные институты. zuerst der Finanzsektor, dann erst die Schutzbestimmungen.
а затем освободить и передать. Dann kann es losgelöst und verbraucht werden.
Затем трубки вынимаются сквозь дюны Dann ziehen wir die Pfähle wieder durch die Düne nach oben.
А затем сработал эффект бумеранга: Dann aber trat der unvermeidliche Bumerang-Effekt ein:
а затем в городском планировании, und dann zur Stadtplanung zu gehen.
Затем - моя любимая часть вопроса. Dann kommt mein Lieblingsteil der Frage.
Но затем случилась нежелательное событие. Dann allerdings ereignete sich Unerfreuliches.
Затем были построены Асуанские плотины. Und dann wurde der Assuan-Damm gebaut.
Затем наступил конец Холодной Войны. Dann kam das Ende des Kalten Krieges.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.