Exemples d’usage de "зовите" en russe avec traduction en allemand

<>
Зовите меня "оптимистом роста", но Европа выглядит готовой к очередному уверенному росту в 2007 году. Man kann mich einen "Wachstumsoptimisten" nennen, aber es sieht so aus, als könnte Europa 2007 ein weiteres Jahr mit gutem Wachstum erwarten.
Его отец зовёт его Томом. Sein Vater nennt ihn "Tom".
Пилота, я знал, звали Трой. Der Pilot hieß Troy, das wusste ich.
Нет смысла звать на помощь. Es hat keinen Sinn, um Hilfe zu rufen.
Греки звали этих божественных духов "демонами" Die Griechen nannten diese göttlichen Diener-Geister der Kreativität "Dämonen".
Скажите мне, как Вас зовут. Sagen Sie mir, wie Sie heißen.
Если зовет Джонни, нужно идти. Wenn Johnny ruft, gehst du.
В детстве меня все звали Энтони. Sie nannten mich als Kind Anthony.
Японских девушек Татоэбами не зовут. Kein japanisches Mädchen heißt Tatoeba.
Зову живых, оплакиваю мертвых, сокрушаю молнии. Die Lebenden rufe ich, die Toten beklage ich, die Blitze breche ich.
Теерь мы зовем это место домом. Wir nennen das nun unser Zuhause.
Этого молодого человека зовут Джозеф. Dieser Herr heißt Joseph.
Иногда мисс Карр звала меня и говорила: Ab und zu rief Frau Carr mich dann an und sagte:
Я зову это Телевизионным промышленным комплексом. Ich nenne es den TV-industriellen Komplex.
Их зовут Патрис и Пэти. Sie heißen Patrice und Patee.
Будут звать меня, и я не отвечу; Sie werden mich rufen, aber ich werde nicht antworten.
Его имя Кэндзи, но мы зовем его Кэн. Er heißt Kenji, aber wir nennen ihn Ken.
Она чёрная и её зовут Тики. Er ist schwarz und heißt Tiki.
Надо было кого-то звать на помощь. Es war erforderlich jemanden zu Hilfe zu rufen.
Это история о месте ,которое я теперь зову домом. Also, dies ist eine Geschichte über einen Ort, den ich jetzt mein Zuhause nenne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !