Verwendungsbeispiele von "китаю" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle4559 china4542 andere Übersetzungen17
ЦЮРИХ - Завидовать Китаю вполне легко. ZÜRICH - China zu beneiden fällt uns nur zu leicht.
Современному Китаю всего шестьдесят лет. Das moderne China ist lediglich sechs Jahrzehnte alt.
Угроза Китаю со стороны Гонконга Die Bedrohung Chinas durch Hongkong
Какая кредитно-денежная политика нужна Китаю? Welche Geldpolitik braucht China?
Наконец, Китаю нужна новая энергетическая стратегия. Abschließend braucht China eine neue Stromversorgungsstrategie.
Индия, возможно, может послужить противовесом Китаю. Indien könnte möglicherweise als Gegengewicht zu China fungieren.
Первые послания Китаю должны содержать заверения. Die ersten Botschaften an China sollten versöhnlich ausfallen.
Это особенно актуально по отношению к Китаю. Relevant ist dies vor allem im Hinblick auf China.
Ноябрьская поездка Обамы была также посланием Китаю. Obamas Reise im November war auch eine Botschaft an China.
Поэтому давайте вернёмся к Индии и Китаю. Also lassen Sie uns zu Indien und China zurückkehren.
Когда Гонконг перейдёт к Китаю, этого не произойдёт". Wenn China Hong Kong hat, wir das nicht mehr stimmen."
И, наконец, Китаю необходимо большее многообразие финансовых услуг. Und schließlich braucht China eine größere Vielfalt an Finanzprodukten.
Значит и Китаю нужно готовиться к этому моменту. Daher muss sich China auf diesen Moment vorbereiten.
Ведь реально ЕС говорит этим Китаю вот что: Denn eigentlich sagt die EU zu China Folgendes:
Но это молчание просто позволяет Китаю эксплуатировать сообщество государств. Doch dieses Schweigen erlaubt es China lediglich, die Gemeinschaft der Nationen auszunützen.
Незачем США и Китаю начинать войну в этом веке. Es gibt keine Notwendigkeit für die USA und China, in diesem Jahrhundert Krieg gegeneinander zu führen.
Во-вторых, Китаю будет необходимо сделать свою валюту конвертируемой. Zweitens muss China seine Währung konvertierbar machen.
Было бы просто обманчиво приписывать успех T3 одному Китаю. Ebenso irreführend wäre es, den Erfolg von T3 allein China zuzuschreiben.
Исторические памятники ломают по всему Китаю во имя развития. Im Namen der Entwicklung werden überall in China historische Denkmäler dem Erdboden gleichgemacht.
Глобализация принесла пользу Индии и Китаю и всем остальным тоже. Indien und China und auch wir anderen haben von der Globalisierung profitiert.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!