Ejemplos del uso de "кодом" en ruso con traducción "code"
Я называю это кодом Джакометти, эксклюзивно от TED.
Ich nenne das den Giacometti-Code, exklusiv bei TED.
То есть все импульсы в мозге становятся бинарным кодом.
Was jeden einzelnen Impuls, der durch das Gehirn geht, zu einem binären Code macht.
И состав наших собственных генов описан точно таким же способом и кодом.
Tatsächlich besteht das Rezept für uns, nämlich unsere Gene, aus dem exakt selben Code und der gleichen Schreibweise.
Первой задачей был бактериофаг с кодом длины в 5000 букв, вирус, воздействующий только на кишечную палочку.
Unser erstes Studienobjekt war ein aus 5000 Buchstaben genetischen Codes bestehender Bacteriophage - ein Virus, das nur E. coli angreift.
Всего насчитывается около трех миллиардов оснований, а их последовательность является нашим генетическим кодом или геномом человека.
Insgesamt gibt es ungefähr drei Milliarden Basenpaare und ihre Reihenfolge bestimmt unseren genetischen Code oder das menschliche Genom.
Но было ясно, что делали математики, а не биологи, потому, что если писать этим кодом достаточно длинные сообщения, то с большой вероятностью это могло привести к синтезу новых белков с неизвестными функциями.
denn wenn Sie lange Botschaften mit Hilfe eines von einem Mathematiker entwickelten Codes verfassen, würde es höchstwahrscheinlich zur Synthese neuer Proteine mit unbekannten Funktionen darin führen.
Этот код зашифрован, давайте расшифруем его.
Und dieser Code wurde verschlüsselt, also lassen Sie uns ihn entschlüsseln.
Мы не понимаем кода, используемого мозгом.
Wir verstehen den Code nicht, der vom Gehirn benutzt wird.
Вот безликие идентификационные коды двух человек.
Hier werden zwei Einzelpersonen durch anonyme ID-Codes dargestellt.
Чтобы что-нибудь понять, нужно взломать код.
Um Fortschritte zu machen, müssen wir den Code knacken.
Здесь более 580 000 символов генетического кода.
Das sind über 580.000 Buchstaben an genetischem Code.
Здесь вы видите кусочек настоящего атакующего кода.
Hier sehen Sie einen Ausschnitt aus diesem Angriffs- Code.
Этот код после расшифровки похож на некую подпись.
Dieser Code befindet sich unter der Verschlüsselung als eine Art Signatur.
Что если мы к нашему методу добавим код?
Wie sieht es also mit unserem Ansatz aus, den Code zu addieren?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad