Exemples d’usage de "короткая" en russe avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous256 kurz250 autres traductions6
В развивающихся странах семьи большие, а жизнь короткая." Entwicklungsländer bedeuten ein kurzes Leben in einer großen Familie."
У Венгрии была своя короткая и великолепная революция. In Ungarn kam es, wie bekannt, zu einer kurzen und glorreichen Revolution.
Боже, это самая короткая стрижка в моей жизни. O Gott, so kurz hatte ich es noch nie.
Первым примером была короткая китайско-индийская война 1962 года. Das erste Beispiel dafür war der kurze Indisch-Chinesische Krieg von 1962.
С точки зрения последователей Т.Гоббса, жизнь там короткая и жестокая. Oder mit den Worten von Hobbs gesagt, das Leben ist dort kurz und brutal.
Кроме того, короткая победоносная война могла помочь сдержать революционную волну, угрожавшую династии Романовых. Außerdem könnte ein kurzer, siegreicher Krieg helfen, die revolutionäre Flut, welche die Dynastie der Romanow bedrohte, einzudämmen.
Вы не можете узнать слишком много за свою собственную жизнь, поскольку она такая короткая. Man kann nicht sehr viel in seinem Leben lernen, es ist so kurz.
У одной короткая шея, у другой мальчишеская фигура без надлежащих форм, еще одна весит больше нормы. Die einen haben einen zu kurzen Hals, die anderen eine zu jungenhafte Figur ohne ordentliche Kurven und wieder andere sind mollig.
К сожалению, многие здания, которые нас окружают, настолько банальны, что история, которую они могут рассказать, совсем короткая: Viel zu viele der alltäglichen Gebäude, die man draußen so sieht, erzählen einem eine Geschichte, jedoch eine sehr kurze Geschichte.
Короткая прическа появилась у этой красивой блондинки впервые за 20 лет, и нам понравилось это непритязательное изменение. Es ist das erste Mal seit 20 Jahren, dass das blonde Sexsymbol kurze Haare hat, und wir lieben die sittsame Veränderung.
У нас не такая короткая память", - сказал мне таксист, когда я спросил, будет ли он голосовать за Шафика. Unser Gedächtnis ist nicht so kurz", antwortete mir ein Taxifahrer, als ich ihn fragte, ob er Shafiq wählen werde.
Несмотря на то, что слабость мировой экономики привела к соответствующему снижению темпов роста выбросов углекислого газа, это всего лишь короткая передышка. Obwohl die schwache Entwicklung der Weltwirtschaft zu einer entsprechenden Verlangsamung der Zunahme der Kohlenstoffemissionen geführt hat, verschafft uns dies gerade mal auf einen kurzen Aufschub.
Они не говорили про разные страны - вот, мир состоит из групп, одна из которых здесь, там семьи большие, а жизнь короткая. Die Welt setzte sich - die Welt setzte sich hier aus einer Reihe von Ländern zusammen, die große Familien und ein kurzes Leben hatten.
Разбор несчастного случая - это, как правило, короткая единственная сессия в ходе которой проводится воздействие, оказываемое на максимально возможное число вовлеченных в несчастный случай. Beim Debriefing handelt es sich immer um eine kurze, vielfach einmalige Krisenintervention, bei der möglichst viele von einem traumatischen Ereignis Betroffene teilnehmen.
В дополнение к облегчению долговых проблем, короткая вспышка умеренной инфляции снизит реальную (с поправкой на инфляцию) стоимость жилой недвижимости, облегчив стабилизацию этого рынка. Zusätzlich zur Linderung der Schuldenprobleme würde eine kurze Episode mäßiger Inflation den realen (inflationsbereinigten) Wert von Wohnimmobilien senken, wodurch eine Stabilisierung des Marktes erleichtert würde.
Отделение - это идея, которая основана на плохой экономике и на нежелании некоторых европейцев принять тот факт, что короткая, но сладкая экономическая экспансия Европы тоже приходит к концу. Die Vorstellung der Entkoppelung beruht auf einem schlechten Ökonomieverständnis - und auf der Abneigung einiger Europäer, zu akzeptieren, dass Europas kurzer, aber süßer Wirtschaftsaufschwung ebenfalls zu Ende geht.
Жизнь коротка, как вы знаете. Das Leben ist kurz, wissen Sie.
Давайте сейчас посмотрим короткий сюжет. Sehen wir uns nun diesen kurzen Film an.
Вот один очень короткий текст. ein wirklich kurzer Text:
Мы все знаем короткий ответ. Wir alle kennen die kurze Antwort.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !