Exemplos de uso de "крестьянский" em russo

<>
Процесс всеобщей реформы в Китае начался с введения так называемой "системы контрактов с сельскими домовладениями", которая предусматривала передачу плодородных земель в аренду фермерским крестьянским хозяйствам. Der gesamte chinesische Reformprozess begann mit der Einführung des so genannten "Vertragssystems für bäuerliche Haushalte", das es ermöglichte landwirtschaftliche Nutzflächen an bäuerliche Haushalte zu verpachten.
Он прославился как "Крестьянский Царь", хотя он не допускал никаких оппозиционных мыслей, противоположных его собственным. Bekannt wurde er als der "Bauernzar", obwohl er keinerlei Opposition gegen seine Vorstellungen duldete.
Олицетворяя местный символ траура, эти столбы с остроугольными крышами напоминают посетителям крестьянский крест или человеческую фигуру с поднятыми в мольбе руками. Diese Pfähle sind als ein Symbol der Trauer am Ort entworfen worden und haben spitzwinklige Dächer, die den Betrachter entweder an ein Gebetskreuz oder eine menschliche Gestalt mit zum Gebet erhobenen Händen erinnern.
Например, в русском языке существовали такие слова как "щи" (капустный суп), "уха" (рыбный суп), "похлебка" (обыкновенный суп), "солянка" (крестьянский суп), "ботвинья" (холодный свекольный суп), "окрошка" (весенний овощной суп). So gab es beispielsweise in Russland "Schtschi" (Krautsuppe), "Ucha" (Fischsuppe), "Pochljobka" (Suppe mit allem Möglichen), "Soljanka" (Bauernsuppe), "Batwinija" (kalte Rübensuppe) und "Okroschka" (Frühlingsgemüsesuppe).
В результате "крестьянский вопрос" сегодня представляет угрозу социальной стабильности и является потенциально взрывоопасным, как в те времена, когда Мао организовал революцию вокруг недовольства крестьян сельскохозяйственной политикой националистического правительства Чан Кайши. Aus diesem Grund bedroht die "Bauernfrage" inzwischen die soziale Stabilität und hat eine potenzielle Explosivität gewonnen, die in gewisser Weise an die Zeit erinnert, in der Mao seine Revolution auf der Unzufriedenheit der Bauern mit der Regionalpolitik der nationalistischen Regierung unter Chiang Kai-shek aufbaute.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.