Usage examples of "летают" in Russian with translation to German

<>
Птицы летают высоко в небе. Die Vögel fliegen hoch am Himmel.
И около 3000 из них летают. Und davon fliegen ungefähr 3000 herum.
Летучие мыши обычно летают в сумерках. Fledermäuse fliegen bei Dunkelheit.
Но женщины в космос летают уже 50 лет. Doch Frauen fliegen bereits seit 50 Jahren ins All.
Наши самолёты летают на высоте 1500 метров, спереди вам видна камера. Wir fliegen mit diesen Flugzeugen in 2700 Meter Höhe.
Они летают не из-за вращающихся компонентов, а только взмахивая крыльями. Sie fliegen nicht mit rotierenden Bauteilen, sondern nur durch Flügelschlag.
Также просто как рыбы плавают и птицы летают люди формируют племена. So wie ein Fisch schwimmt und ein Vogel fliegt, bilden Menschen Stämme.
Понимая, как москиты летают, мы надеемся понять, как лишить их этой возможности. Indem wir versuchen zu verstehen, wie Moskitos fliegen, hoffen wir, herauszufinden, wie wir sie am Fliegen hindern können.
люди летают тогда, когда в любом случае не предприняли бы поездку на автомобиле. Man fliegt, wenn man sonst gar nicht gefahren wäre.
Для тех, кто ещё не пилоты, я назову 4 основные причины, почему пилоты не летают столько, сколько хотят: Für diejenigen unter Ihnen, die noch keine Piloten sind, gibt es vier Hauptgründe dafür, warum diejenigen von uns, die es sind, nicht so viel fliegen, wie wir gern möchten:
Эти два новых самолета летают ровно с такой же скоростью как DC8, который был построен в 1958 году. Diese zwei neuen Flugzeuge fliegen genau so schnell wie die DC8, die 1958 gebaut wurde.
В интервью прошлым летом он описал мир, в котором люди летают бесплатно, а авиалинии взимают плату с аэропортов за миллионы пассажиров, доставляемых к их магазинам. Im vergangenen Sommer beschrieb er in einem Interview eine Welt, in der die Leute umsonst fliegen und in der Fluggesellschaften im Gegenzug für die Millionen von Passagieren, die sie zu ihren Geschäften fliegen, Gebühren von Flughäfen verlangen.
В космосе летают огромные камни, и они врезаются в нас, наносят нам ущерб, но мы нашли способ, как с ними справиться, и у нас все для этого есть. Da draußen fliegen diese gigantischen Felsbrocken rum, und sie treffen uns, fügen uns Schaden zu, aber wir haben rausgefunden, wie man das anstellt, und alles ist am richtigen Platz dafür.
Летать, как птица - мечта человечества. Es ist ein Menschheitstraum, wie ein Vogel zu fliegen.
Эта птица не умеет летать. Dieser Vogel kann nicht fliegen.
Некоторые птицы не умеют летать. Manche Vögel können nicht fliegen.
Эта птица не может летать. Dieser Vogel kann nicht fliegen.
Лёгкие снежинки летали в морозном воздухе. Leichte Schneeflocken flogen in der frostigen Luft.
Итак, это возможно - летать как птица. Es ist also möglich, fast wie ein Vogel zu fliegen.
Это и есть - летать по-настоящему. Das ist wirklich pures Fliegen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!