Exemples d'utilisation de "лори" en russe

<>
Traductions: tous7 laurie5 lori2
Математический экономист Дональд Д. Браун и психолог Лори Р. Der Wirtschaftsmathematiker Donald J. Brown und die Psychologin Laurie R. Santos, beide von der Yale University, führen Experimente mit Versuchspersonen durch, um zu verstehen, wie die menschliche Toleranz für Unklarheit bei Wirtschaftsentscheidungen im Laufe der Zeit variiert.
Лори предложила сделать десятиминутный перерыв. Lori hat eine zehnminütige Pause vorgeschlagen.
Я бы с удовольствием поел чего-нибудь вместе с Лори. Ich würde gern etwas mit Laurie zusammen essen.
Впервые данная идея была предложена Робертом З. Лоуренсом и Робертом Лайтоном в их книге "Спасение свободной торговли", опубликованной в 1986 году и воскрешённой в 2001 году в статье Лайтона и Лори Клетцер. Die Idee wurde zuerst von Robert Z. Lawrence und Robert Litan in ihrem 1986 erschienenen Buch Saving Free Trade geäußert undim Jahre 2001 in einem von Litan und Lori Kletzer verfassten Artikel wieder aufgegriffen.
И, как подметила Лори Гарретт, да и другие, если работоспособного возраста людей нет, то всё общество под угрозой. Und eine der Sachen die Laurie Garrett und andere aufgezeigt haben, ist, dass eine Gesellschaft die keine Menschen im Arbeitsfähigen Alter hat, in echten Schwierigkeiten ist.
Чего же ожидают от нас миллионы людей, которые живут, как однажды уместно заметила Лори Гаретт, в отчаянии и неравенстве? Was erwarten die Milliarden von Menschen von uns, die in etwas leben, was Laurie Garrett vor einigen Tagen so treffend als Verzweiflung und Ungleichheit nannte?
В среду я узнала от Лори Гаррет, что я точно заражусь птичьим гриппом, но я бы совсем не беспокоилась об этом, если бы мы никогда не контактировали с Азией. Am Mittwoch habe ich von Laurie Garret gelernt, dass ich auf jeden Fall die Vogelgrippe bekomme und das würde mich überhaupt nicht beunruhigen, wenn wir niemals Kontakt mit Asien hätten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !