Ejemplos del uso de "лучшая" en ruso

<>
А вот самая лучшая часть. Und jetzt kommt das Beste.
Осень - лучшая пора для чтения. Der Herbst ist die beste Jahreszeit zum Lesen.
У него была лучшая техника. Seine Technik war die beste.
мать, бабушка и лучшая подруга - Da war die Mutter, die Großmutter, die beste Freundin.
Она лучшая пианистка после господина Лонга. Sie ist die beste Pianistin nach Herrn Long.
И это была их лучшая попытка. Und war ist das Beste, was sie leisten konnten.
Это была лучшая ночь в моей жизни. Das war die beste Nacht meines Lebens.
И птичий грипп тоже не лучшая идея. Und die Vogelgrippe ist auch keine gute Idee.
Но книга - это не лучшая форма для словаря. Aber das Buch ist nicht die beste Form für das Wörterbuch.
Причина этого то, что синяя линия - лучшая линия. Denn die blaue Linie ist die bessere.
Но ещё лучшая возможность предоставляется палестино-израильским конфликтом. Noch bessere Chancen bietet allerdings der israelisch-palästinensische Konflikt.
Город - это лучшая галерея, которую только можно представить. Ich meine, die Stadt ist die beste Galerie, die ich mir vorstellen kann.
первая, лучшая, группа решила всё за 20 минут. Die erste Gruppe, sie war die Beste, löste alles in 20 Minuten.
Да у нас самая лучшая вышивка в мире! Ja, wir haben die besten Sticker in der Welt!
Так пусть начнется игра, и пусть выиграет лучшая команда! Also lasst die Spiele beginnen, und möge das beste Team gewinnen.
Лучшая защита ВТО свободной торговли состоит в хорошем нападении. Die beste Verteidigung des offenen Handels, die der WTO zur Verfügung steht, ist eine gute Offensive.
Действительно, некоторые говорят, что эта идея - самая лучшая на свете. Tatsächlich sagen einige, es sei die beste Idee, die jemand jemals hatte.
А этот без наворотов но его функциональность лучшая - Neorest 600. Diese hat diesen Schnickschnack nicht, aber rein unter dem Aspekt der Funktionalität ist sie so ziemlich die beste - die Neorest 600.
Успехи и неудачи фирм в Интернете - лучшая реклама свободного рынка: Erfolg und Misserfolg von Firmen im Internet ist die beste Werbung für den freien Markt:
В конечном счёте, ценности свободы и справедливости - это наша лучшая защита. Letztlich sind nämlich die Werte der Freiheit und Gerechtigkeit unsere besten Abwehrmaßnahmen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.