Ejemplos del uso de "менее" en ruso

<>
Нечто более свободное, менее ограниченное." Etwas das ein wenig freier ist, weniger gezwungen."
20 цифр или менее, садитесь. Zwanzig Stellen oder weniger, setzen.
менее чем 10 процентов утилизируется. Wohl weniger als zehn Prozent werden wiederhergestellt.
для них накопления менее важны. Für sie ist Sparen weniger wichtig.
Будет более или менее так. Das wird mehr oder weniger geschehen.
Но исход гораздо менее ясен. Weniger klar ist allerdings, was dabei herauskommt.
Другие члены получили менее строгие приговоры. Andere Mitglieder bekamen vor Gericht weniger strenge Urteile.
Внутренние проблемы Израиля не менее сложны. Israels interne Herausforderungen sind nicht weniger anspruchsvoll.
Это не делает их менее азиатскими. Dadurch werden sie nicht weniger asiatisch.
Она менее красива, чем её сестра. Sie ist weniger schön als ihre Schwester.
Сам "суд" продолжался менее одного часа. Der "Prozess" selbst dauerte weniger als eine Stunde.
А вот этот тренд менее однозначен. Dieser Trend ist jedoch weniger eindeutig.
Менее трёх процентов очень утончённой публики. Weniger als drei Prozent von einem sehr gebildeten Publikum.
Две цитаты, чтобы более менее закруглиться. Zwei Zitate, mit denen ich mehr oder weniger schließen möchte.
Но и другие составляющие не менее важны. Aber die anderen Faktoren sind nicht weniger wichtig.
Люди, которые переживают недоедание, становятся менее продуктивными; Diejenigen, die die Auswirkungen der Unterernährung überleben, sind weniger produktiv.
Пять устройств будут весить менее одной рупии. Fünf von ihnen wiegen weniger als eine Rupie.
Джейн не менее красива, чем её мать. Jane ist nicht weniger schön als ihre Mutter.
Мы не можем сделать инвесторов менее корыстолюбивыми. Wir können die Investoren nicht weniger gierig machen.
Дети стали более сведущими, и менее беспомощными. Die Kinder wurden eigenständiger und weniger hilflos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.