Exemples d’usage de "мечтал" en russe avec traduction en allemand

<>
Я мечтал вернуться на родину. Ich träumte davon, in die Heimat zurückzukehren.
И я мечтал с ними поработать. Und es war sozusagen mein Traum daran beteiligt zu sein.
ДЖАКАРТА - В детстве я мечтал стать врачом. JAKARTA - Als ich ein Junge war, träumte ich davon, Arzt zu werden.
В детском саду я мечтал стать космонавтом. Im Kindergarten träumte ich davon, Kosmonaut zu werden.
Ты бываешь в местах, о которых мечтал. Du reist an Orte, von denen du geträumt hast.
В свои 84 года я мечтал о мимолётной любви. 84-jährig, träumte ich von einer flüchtigen Liebe.
Но о беспроводной связи тогда никто и не мечтал. Von kabellose Technologie nur zu träumen.
Я рос в Монтане и в то время мечтал о двух вещах. Während meiner Kindheit in Montana hatte ich zwei Träume.
И с тех пор, лет, наверное, с шести я мечтал о путешествиях в заполярье. Und wenn ich recht überlege, war ich gerade sechs Jahre alt, als ich davon träumte die Polargebiete zu bereisen.
Бывший президент ФИФА Жоао Авеланж часто мечтал о футбольном матче между израильтянами и палестинцами; Der ehemalige Präsident der FIFA João Havelange träumte oft von einem Fußballspiel zwischen Israelis und Palästinensern:
И это все позволяло мне создавать вещи, о которых до этого я только мечтал. Und sie erlaubten mir Dinge zu tun, die für mich eine Art von Traum waren.
Год назад Саад аль-Кетатни, лидер "Мусульманского братства", и не мечтал стать спикером парламента. Vor einem Jahr hätte Saad al-Ketatni, der Anführer der Muslimbruderschaft, nie davon geträumt, Sprecher des Parlaments zu werden.
И вот то, о чем я, вместе с отцом, мечтал, будучи маленьким, начало удаляться от меня. Dieser Traum, den ich hatte, seit ich ein kleiner Junge bei meinem Vater war, verflüchtigte sich gerade.
Может это потому, что мой родной штат Южная Каролина, который не сильно меньше современной Венгрии, однажды мечтал стать независимой страной. Vielleicht liegt es an meinem Geburtsstaat South Carolina, der nicht viel kleiner ist als das heutige Ungarn, und einmal von einer Zukunft als unabhängiges Land träumte.
Всю свою жизнь я мечтал о том, чтобы у всех детей в Венесуэле была та же возможность, что и у меня. Mein Leben lang habe ich geträumt, dass alle venezuelanischen Kinder dieselbe Möglichkeit bekommen, wie ich sie hatte.
Те, кто мечтал о единой федеративной нации, способной проводить сильную внешнюю политику, опирающуюся на мощную армию, возможно, разочарованы тем, какую форму принял сегодня ЕС. Diejenigen allerdings, die von einer europäischen Föderation mit einer starken, von mächtigen Streitkräften unterstützten gemeinsamen Außenpolitik träumten, sind womöglich enttäuscht über den heutigen Zuschnitt der EU.
Актриса мечтала о мировой славе. Die Schauspielerin träumte von Weltruhm.
Мы начали мечтать в 11:30, осталось 55 секунд. Jetzt tagträumen wir um 11:30 mit 55 Sekunden übrig.
Вот об этом я мечтаю. Und dies sind unsere Träume.
Я мечтаю вернуться на родину. Ich träume davon, in die Heimat zurückzukehren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !