Ejemplos de uso de "насчёт" en ruso con traducción al alemán

<>
Traducciones: todos139 wegen3 otras traducciones136
Насчёт людей никто не звонит". Die Telefone klingeln einfach nicht wegen den Menschen."
Отправляясь в Израиль, не беспокойтесь насчет своего несовершенного английского: Wenn Sie nach Israel fahren, machen Sie sich keine Sorgen wegen Ihrer schlechten Englischkenntnisse:
и вернуться с самой большой рыбой, а рыбы чемпионов выставлены на стенде, где люди могут их сфотографировать, и этот парень явно обрадован насчет той рыбы. Sie kommen mit dem größten und besten Fisch zurück, und die prämierten Trophäenfische werden auf das Boot gebracht, wo Leute Fotos machen, und dieser Kerl hier ist offensichtlich wirklich aufgeregt wegen dieses Fisches.
А что насчет живых людей? Was ist mit wirklichen Menschen?
А как насчет онлайн-словарей? Und o.k., was ist denn mit Online-Wörterbüchern, richtig?
А как насчёт площади лёгкого? Aber wie sieht es mit der Oberfläche derselben aus?
А как насчет этого слова? Wie ist es mit diesem Wort?
Как насчёт большего количества цифр? Was ist mit größeren Zahlen?
А как же насчет ЛДП? Und was ist nun mit der LDP?
А что же насчет будущего? Nun, was ist mit der Zukunft?
А как насчет мировой политики? Wie steht es mit der Weltpolitik?
А как насчёт увеличения погрешности? Wie kann man ihn vergrößern?
А как насчет двух сотен? Wie wäre es mit zweihundert?
Но как насчет безразговорных четвергов. Aber wie wäre es mit einem stillen Donnerstag.
Что насчет уязвимых точек АР? Wie sieht es bei der Nachrichtenagentur AP mit den Schwachstellen aus?
Как насчёт происхождения сельского хозяйства? Wie sieht es mit den Ursprüngen des Ackerbaus aus?
Нам нужно решить насчёт брендов. Wir müssen überlegen, welche Marken.
А как насчет самой нефти? Aber wie ist das mit dem Öl?
А как насчёт настоящих киберпреступников? Aber wie ist es mit den richtigen Cyberkriminellen?
А что насчет общества сегодня? Was ist mit einer heutigen Gesellschaft?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.