Ejemplos del uso de "начатое" en ruso con traducción "starten"
                    Traducciones:
                            
                                
                                    todos2256
                                
                            
                            
                                
                                    beginnen1514
                                
                            
                            
                                
                                    anfangen413
                                
                            
                            
                                
                                    an|fangen119
                                
                            
                            
                                starten96
                            
                            
                                
                                    einleiten33
                                
                            
                            
                                
                                    ein|leiten31
                                
                            
                            
                                
                                    begonnen11
                                
                            
                            
                                
                                    sich einleiten8
                                
                            
                            
                                
                                    in gang bringen8
                                
                            
                            
                                
                                    an|setzen6
                                
                            
                            
                                
                                    sich beginnen4
                                
                            
                            
                                
                                    ansetzen3
                                
                            
                            
                                
                                    los legen2
                                
                            
                            
                                
                                    sich daran machen1
                                
                            
                            
                                
                                    sich starten1
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones6
                                
                            
                
                
            
        Самый низкий процент предпринимателей, начинающих бизнес.
        Der niedrigste Prozentsatz von Unternehmern, die ein Geschäft starten.
    
    
    
    
    
        Возможно начать уже сейчас, просто это опасно.
        Es ist jetzt schon möglich zu starten, das ist aber noch zu gefährlich.
    
    
    
    
        Сорок лет назад Мао Цзэдун начал Культурную революцию.
        Vor vierzig Jahren startete Mao Zedong die Kulturrevolution.
    
    
        Я немного знала о правительстве, когда начала эту программу.
        Ich wusste nicht sehr viel über Regierung, als ich dieses Programm startete.
    
    
        Поэтому нам пришлось все забраковать и начать с нуля.
        Daher mussten wir alles fortwerfen und von neuem starten.
    
    
        Ну, когда мы начинаем игру, это выглядит примерно так:
        Also, wenn wir das Spiel starten, sieht man folgendes:
    
    
        Середина 90-х, Microsoft начинает проект электронной энциклопедии Encarta.
        Mitte der 1990er startete Microsoft eine Enzyklopädie names Encarta.
    
    
        Я начал программу в Кейптауне в Южной Африке в 2001 году.
        Ich startete das Programm 2001 in Kapstadt, Südafrika.
    
    
        Когда Джастин Бибер начал свою музыкальную карьеру, ему было четырнадцать лет.
        Als Justin Bieber seine musikalische Karriere startete, war er vierzehn Jahre alt.
    
    
        Когда Кабила основал движение, чтобы освободить Конго, солдаты Мобуту начали отступать
        Als Kabila seine Bewegung zur Befreiung des Kongos startete, traten Mobutus Soldaten den Rückzug an.
    
    
        Эти девушки сплотились, создали группу и начали кампанию по регистрации избирателей.
        Diese Mädchen schlossen sich zu einer Gruppe zusammen und starteten eine Kampagne für die Registrierung von Wählern.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    