Ejemplos del uso de "неожиданные" en ruso

<>
Но это может вызвать неожиданные проблемы. Und dies kann ein Problem sein, wie ich herausgefunden habe.
В реальной жизни, однако, четкая постановка задач может иметь неожиданные побочные эффекты. In wirklichem Leben haben Leistungsvorgaben allerdings auch eigenartige Nebenwirkungen.
Нам нужны эти моменты - сюрпризы, неожиданные повороты и эпические ошибки, чтобы эти истории работали ". Wir brauchen diese Momente der Überraschung und Umkehr und des Irrtums, um diese Geschichten erzählen zu können."
Но у этого есть неожиданные последствия - видна лишь одна часть вашего образа, хотя это способствует свободному стилю. Eine unvorhergesehene Konsequenz davon ist, dass man immer nur einen Teil seines Bildes sieht, und das führt zu einer sehr freien Bauweise.
Но компании, добывающие железную руду, уже получили неожиданные прибыли в связи со стремительным повышением цен на железную руду (с 2007 года они выросли практически в два раза). Doch haben die Eisenerzunternehmen unverdiente Gewinne einstreichen können, weil die Preise für Eisenerz zuletzt steil in die Höhe geschossen sind (seit 2007 haben sie sich nahezu verdoppelt).
Однако данные цифры представляют большую ценность, т.к. их достоверность не вызывает сомнения и в них систематически учитывается корректировка на относительную разницу цен в разных странах, что иногда даёт неожиданные результаты. Trotzdem sind diese Zahlen wertvoll, denn sie sind von herausragender Qualität und korrigieren systematisch die zwischen den einzelnen Ländern herrschenden Preisunterschiede - was manchmal zu erstaunlichen Ergebnissen führen kann.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.