Exemplos de uso de "неэффективный" em russo
Они являются вторым лучшим местным политическим ответом на неэффективный механизм международного регулирования (или нерегулирования).
Sie sind zweitklassige lokalpolitische Antworten auf einen ineffektiven Mechanismus zur internationalen Anpassung (oder Nichtanpassung).
Мы бы никогда не послушали совет врачей принимать ультрадорогой и неэффективный аспирин от гангрены, потому что цена аспирина перевешивает цену потери ноги.
Wir würden nie hinnehmen, wenn Ärzte uns zur Bekämpfung von Wundbrand zu ultrateuren und unwirksamen Aspirintabletten rieten, weil die Kosten des Aspirins die Kosten eines Beinverlusts aufwögen.
Это очень неэффективный процесс, вот поэтому-то она так сильно забивается в наши носы.
Das ist ein sehr ineffizienter Prozess, weshalb so viel davon in unseren Nasen landet.
Однако санкции действуют медленно, дорого обходятся и зачастую неэффективны.
Sanktionen sind allerdings auch plump, kostspielig und oft unwirksam.
ФРС США произведет очередное количественное послабление в этом году, но оно будет неэффективным:
Die US-Notenbank wird dieses Jahr weitere quantitative Erleichterungen durchführen, die allerdings nicht effektiv sein werden:
Предлагаю изменить это неэффективное распределение;
Er schlug vor, diese ineffiziente Verteilung neu zu orientieren;
В конце концов, без исполнения видение неэффективно.
Schließlich ist Vision ohne Umsetzung ineffektiv.
Так почему же наблюдение Фонда за экономикой США оказалось столь неэффективным?
Warum war die Überwachung der US-Wirtschaft durch den Währungsfonds derart unwirksam?
В основе данной проблемы находятся неэффективные правительства со слабым руководством.
Die Wurzel des Problems sind ineffektive Regierungen mit schwacher Führung.
Но они ошибаются относительно наших приоритетов и выступают в поддержку неэффективного решения.
Im Hinblick auf die Prioritätensetzung liegen sie falsch und empfohlen werden unwirksame Gegenmaßnahmen.
Иногда она приводит к неэффективным и "губительным" результатам.
Tatsächlich kann es manchmal zu ineffizienten oder gar "gemeinen" Entscheidungen oder beidem kommen.
И все инструменты, которыми мы ранее пользовались постепенно становятся неэффективными.
So wurde jedes von uns benutzte Werkzeug mit der Zeit ineffektiv.
Денежно-кредитная политика оказалась неэффективной, и большая ее часть вряд ли сможет вернуть экономику к устойчивому росту.
Die bisherigen geldpolitischen Maßnahmen haben sich als unwirksam erwiesen, und mehr davon dürfte die Wirtschaft kaum auf einen nachhaltigen Wachstumskurs zurückführen.
Многие обозреватели волнуются по поводу неэффективной политической системы Америки.
Zahlreichen Kommentatoren bereitet das ineffiziente politische System in Amerika Sorgen.
Это означает, что во вмешательстве не только нет необходимости, но что оно неэффективно:
Damit implizieren sie, dass Interventionen nicht nur unnötig, sondern zudem ineffektiv seien:
Так что же привело к политике, которая так страшна гражданам, вредна детям и неэффективна для улучшения нашей безопасности?
Was also hat zu einer Verfahrensweise geführt, die für Bürger haarsträubend ist, Kindern schadet und für die Verbesserung unserer Sicherheit unwirksam ist?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie