Exemplos de uso de "новым" em russo com tradução para o alemão

<>
Такая осторожность усиливается новым политическим фактором: Diese Vorsicht wird durch einen neuen politischen Faktor noch verstärkt:
Это не является чем-то особенно сложным или новым. Dies ist weder besonders kompliziert noch neuartig.
Понемногу она приспособилась к новым обстоятельствам. Allmählich passte sie sich an die neuen Gegebenheiten an.
В свою первую служебную командировку в Африку американский президент Барак Обама нанесет ответный удар новым способом. Auf seiner ersten offiziellen Reise nach Afrika schlägt US-Präsident Barack Obama auf neuartige Weise zurück.
Мы начали работать над новым проектом. Wir begannen an einem neuen Projekt zu arbeiten.
Действительно, общественное богатство, созданное во время Промышленной революции, частично объяснялось этим новым способом распространения знаний и навыков. Tatsächlich lag der während der Industriellen Revolution generierte Wohlstand zum Teil in dieser neuartigen Verbreitung von Wissen und Fähigkeiten begründet.
Разумеется, достались они новым владельцам не задаром: Natürlich erhielten die neuen Besitzer diese nicht umsonst:
"Эта коробка содержит сыр пармезан, который, благодаря добавленным в него новым компонентам, обладает несравненно лучшим вкусом, чем другие сыры, производимые нашими злобными конкурентами". "Diese Schachtel enthält Parmesan, der aufgrund neuartiger Zutaten unendlich besser schmeckt, als der Käse, den unsere böse Konkurrenz herstellt."
Но перед новым государством стоят устрашающие проблемы. Die Herausforderungen, die der neuen entgegenstehen, sind aber riesig.
Единая кредитно-денежная политика для валютной зоны, включающей 11, а впоследствии 12 стран, каждая из которых имеет суверенное национальное правительство, было чем-то совершенно новым. Eine einheitliche Währungspolitik für einen Währungsraum von 11 - und später 12 - Ländern, von denen jedes über eine souveräne nationale Regierung verfügt, war etwas völlig Neuartiges.
Мне думается, нам стоит пойти новым путём. Ich glaube, wir sollten einen neuen Weg einschlagen.
С наступающим Новым Годом и Рождеством Христовым! Frohes neues Jahr und frohe Weihnachten!
Ирландия показала хороший пример новым странам-участницам. Die Iren waren ein gutes Beispiel für die neuen Mitgliedsstaaten.
Троекратное ура новым нобелевским лауреатам в экономике: Ein dreifach Hoch auf die neuen Nobelpreisträger für Ökonomie:
Она вытерла свои слёзы моим новым свитером. Sie trocknete ihre Tränen mit mit meinem neuen Pullover.
Гаарец называет данное новое давление "новым феодализмом". Ha'aretz bezeichnet diese Vorstöße als "neuen Feudalismus".
Может ли старый пес научиться новым трюкам? Kann der alte Hund neue Kunststücke lernen?
Здесь это явление также не было новым. Auch hier handelte es sich nicht um ein neues Phänomen.
Обе стороны считают ислам своим общим новым врагом. Beide erkennen nun im Islam den neuen Feind, der sie zusammenhält.
Достаточно скоро Ирак столкнулся с новым социальным разделением. Schon bald war man im Irak mit einer neuen sozialen Trennlinie konfrontiert.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!