Usage examples of "номера" in Russian with translation to German

<>
Для моего следующего номера - пока я мысленно перезаряжу свои батареи, у меня есть вопрос к аудитории. Für die nächste Nummer - während ich meine geistigen Batterien lade, habe ich noch eine Frage an das Publikum.
Им необходимо забронировать два номера Sie brauchen zwei Zimmer zu reservieren
Тогда как у чемпионов мира и Европы, номера один в месячном рейтинге ФИФА, есть целый список отборочных игр класса А, у Триколора есть только защитник Михаэль Умана как единственный, кто провел 50 международных игр. Während die Welt- und Europameister, die Nummer eins auf dem Monatsranking der FIFA, auf eine beachtliche Anzahl von Auswahlspielen der Klasse A zurückblicken kann, verfügt die dreifarbige Mannschaft nur über den Verteidigungsspieler Michael Umana als einzigem mit über 50 internationalen Spielen.
У вас нет номера с лучшим видом? Haben Sie kein Zimmer mit einer schöneren Aussicht?
К счастью, это был взрослый самец, которого я назвала Дэвид Грейбирд - и, кстати, в то время в науке считалось, что не надо давать шимпанзе имена, что надо давать им номера, что это будет более научно. Es war zum Glück ein erwachsenes Männchen, das ich David Greybeard nannte - übrigens ermahnte mich die Forschung damals, dass ich den Schimpansen keine Namen geben sollte, sondern dass sie alle Nummern bekommen sollten, weil das wissenschaftlicher sei.
Я забронировал билеты на самолет и два номера Ich buchte den Flug und zwei Zimmer
Они получили избранного президента (который некоторое время находился в засаде в своем штабе), парламент и правительство (членам и министрам которых не гарантируют проход из Газы на Западный берег) и паспорта (номера которых должны быть введены в израильские компьютеры). Sie haben einen gewählten Präsidenten (der für eine Weile in seinem Hauptquartier eingeschlossen war), ein Parlament und eine Regierung (deren Abgeordneten und Ministern ein freier Durchweg zwischen Gazastreifen und Westjordanland nicht garantiert wird) und Pässe (deren Nummern in israelische Computer eingegeben werden müssen).
Честно скажу, это запоминается намного лучше, чем миллионы отелей, где вы все побывали, где вам спешили сообщить, что ваш номер недавно отремонтирован на сумму в 500 тысяч долларов с тем, чтобы он был похож на все остальные номера всех отелей, где довелось оставаться в течение жизни. Es ist offen gesagt einprägsamer als all die anderen Millionen Hotels, in denen wir alle schon mal waren, die einem sagen, dass das Zimmer kürzlich renoviert wurde, für 500.000 Dollar, damit es jedem anderen Hotelzimmer ähnelt, in dem man schon mal war während seines Lebens.
Перехожу к табу номер два. Kommen wir zu Tabu Nummer zwei.
На каком этаже мой номер? In welchem Stock ist mein Zimmer?
Поэтому вот вам экспонат номер один. Also, hier ist Beweisstück Nr. 1.
Как пройти к гейту номер…? Wie komme ich zu Gate Nummer…?
Какой номер Вы бы хотели? Was für ein Zimmer man haben möchte?
Группа номер 1 в Meetup прямо сейчас, самая многочисленная в большинстве городов, самая активная? Wer ist die Nr. 1 der Gruppen auf Meetup heute mit den meisten Einträgen in den meisten Städten, mit den meisten Mitgliedern,am meisten aktiv?
Вот вам загадка номер один. Mysterium Nummer Eins.
В моем номере нет света. In meinem Zimmer funktioniert das Licht nicht.
В Федералисте Номер 78 он писал, что исполнитель обладает "властью меча", т.е. инструмента законного насилия. Im Federalist Paper Nr. 78 schrieb er, die Exekutive gebiete über die ``Macht des Schwertes", also über die Instrumente legitimer Gewaltanwendung.
На сколько опаздывает поезд номер…? Wie viel Verspätung hat der Zug Nummer…?
В номере не работает телефон. In meinem Zimmer funktioniert das Telefon nicht.
Второй построенный дом - номер два. Das zweite Haus, das gebaut wird, ist Haus Nummer zwei.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!