Exemples d’usage de "номера" en russe avec traduction en allemand

<>
Для моего следующего номера - пока я мысленно перезаряжу свои батареи, у меня есть вопрос к аудитории. Für die nächste Nummer - während ich meine geistigen Batterien lade, habe ich noch eine Frage an das Publikum.
Им необходимо забронировать два номера Sie brauchen zwei Zimmer zu reservieren
Тогда как у чемпионов мира и Европы, номера один в месячном рейтинге ФИФА, есть целый список отборочных игр класса А, у Триколора есть только защитник Михаэль Умана как единственный, кто провел 50 международных игр. Während die Welt- und Europameister, die Nummer eins auf dem Monatsranking der FIFA, auf eine beachtliche Anzahl von Auswahlspielen der Klasse A zurückblicken kann, verfügt die dreifarbige Mannschaft nur über den Verteidigungsspieler Michael Umana als einzigem mit über 50 internationalen Spielen.
У вас нет номера с лучшим видом? Haben Sie kein Zimmer mit einer schöneren Aussicht?
К счастью, это был взрослый самец, которого я назвала Дэвид Грейбирд - и, кстати, в то время в науке считалось, что не надо давать шимпанзе имена, что надо давать им номера, что это будет более научно. Es war zum Glück ein erwachsenes Männchen, das ich David Greybeard nannte - übrigens ermahnte mich die Forschung damals, dass ich den Schimpansen keine Namen geben sollte, sondern dass sie alle Nummern bekommen sollten, weil das wissenschaftlicher sei.
Я забронировал билеты на самолет и два номера Ich buchte den Flug und zwei Zimmer
Они получили избранного президента (который некоторое время находился в засаде в своем штабе), парламент и правительство (членам и министрам которых не гарантируют проход из Газы на Западный берег) и паспорта (номера которых должны быть введены в израильские компьютеры). Sie haben einen gewählten Präsidenten (der für eine Weile in seinem Hauptquartier eingeschlossen war), ein Parlament und eine Regierung (deren Abgeordneten und Ministern ein freier Durchweg zwischen Gazastreifen und Westjordanland nicht garantiert wird) und Pässe (deren Nummern in israelische Computer eingegeben werden müssen).
Честно скажу, это запоминается намного лучше, чем миллионы отелей, где вы все побывали, где вам спешили сообщить, что ваш номер недавно отремонтирован на сумму в 500 тысяч долларов с тем, чтобы он был похож на все остальные номера всех отелей, где довелось оставаться в течение жизни. Es ist offen gesagt einprägsamer als all die anderen Millionen Hotels, in denen wir alle schon mal waren, die einem sagen, dass das Zimmer kürzlich renoviert wurde, für 500.000 Dollar, damit es jedem anderen Hotelzimmer ähnelt, in dem man schon mal war während seines Lebens.
Перехожу к табу номер два. Kommen wir zu Tabu Nummer zwei.
На каком этаже мой номер? In welchem Stock ist mein Zimmer?
Поэтому вот вам экспонат номер один. Also, hier ist Beweisstück Nr. 1.
Как пройти к гейту номер…? Wie komme ich zu Gate Nummer…?
Какой номер Вы бы хотели? Was für ein Zimmer man haben möchte?
Группа номер 1 в Meetup прямо сейчас, самая многочисленная в большинстве городов, самая активная? Wer ist die Nr. 1 der Gruppen auf Meetup heute mit den meisten Einträgen in den meisten Städten, mit den meisten Mitgliedern,am meisten aktiv?
Вот вам загадка номер один. Mysterium Nummer Eins.
В моем номере нет света. In meinem Zimmer funktioniert das Licht nicht.
В Федералисте Номер 78 он писал, что исполнитель обладает "властью меча", т.е. инструмента законного насилия. Im Federalist Paper Nr. 78 schrieb er, die Exekutive gebiete über die ``Macht des Schwertes", also über die Instrumente legitimer Gewaltanwendung.
На сколько опаздывает поезд номер…? Wie viel Verspätung hat der Zug Nummer…?
В номере не работает телефон. In meinem Zimmer funktioniert das Telefon nicht.
Второй построенный дом - номер два. Das zweite Haus, das gebaut wird, ist Haus Nummer zwei.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !