Exemples d'utilisation de "но" en russe

<>
Но наказание могло быть суровым. Aber die Bestrafung konnte hart ausfallen.
Но последствия будут намного шире. Aber die Auswirkungen wären noch weitreichender.
Она не комфортна, но адаптивна. Es ist ungemütlich, aber es ist anpassungsfähig.
Это было неприятно, но терпимо. Dies war unerfreulich, aber erträglich.
Но бывают еще и галлюцинации. Aber es gibt auch Halluzinationen.
Но ведь это чертовски умно. Aber es ist ziemlich raffiniert.
Возможно, но не очень скоро. Vielleicht, aber nicht so bald.
но некоторые из них основополагающие. aber einige davon sind sehr grundlegend.
Но это не ограничено Википедией. Das beschränkt sich aber nicht nur auf Wikipedia.
Но сейчас она в порядке. Aber jetzt geht es ihr gut.
Но это же не так. Aber sind sie es nicht.
Но Россия желает ей успеха. Aber Russland wünscht ihr dabei viel Erfolg.
Но что по поводу "Я"? Aber wie ist es mit dem Selbst?
Но если вы спросите людей: Aber wenn du Leute fragst:
Но новость вот в чем. Aber die Neuerung ist hier.
Но мои дети были голодны. Aber meine Kinder hatten Hunger.
Но насколько достоверны мнения экспертов? Aber wie viel Vertrauen sollten wir in solche Expertenmeinungen setzen?
Но это объем наблюдаемой Вселенной. Aber das ist unsere Hülle des sichtbaren Universums.
Будет пугающим, но озарит вас. Es wird Sie schockieren, aber es wird Ihnen auch ein Licht aufgehen.
Но это только половина дела. Aber das ist nur die eine Hälfte der Geschichte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !