Ejemplos del uso de "обо" en ruso

<>
Traducciones: todos121 über41 otras traducciones80
Пожалуйста, не беспокойся обо мне. Mach dir bitte keine Sorgen um mich.
Глупец обо всём делает замечание. ein Kluger bemerkt alles.
Не беспокойся обо мне так. Mache dir um mich nicht so viele Sorgen!
Они забудут обо всех этих вещах. Sie werden den ganzen Kram vergessen.
Но подумайте обо мне, о медсестре. Aber denken Sie einmal an mich als Krankenschwester.
Теперь наши дети обо всем узнали. Jetzt, wo unsere Kinder davon wussten.
Подумайте обо всех этих говяжих бифштексах. Man stelle sich all diese T-Bone-Steaks vor.
Мы забыли обо всей цепочке до нас. Wir vergessen einfach den Kreislauf, in den wir eingebunden sind.
"Я знаю, ты уже забыл обо мне. "Ich weiß, Du hast mich vergessen.
Помнит ли всё ещё обо мне Том? Ob Tom sich wohl noch an mich erinnert?
Интересно, помнит ли обо мне ещё Том. Ich frage mich, ob Tom sich noch an mich erinnert.
Подумайте обо всех услугах, которые даёт нам Интернет. Denken Sie an die Dienste, die uns online zur Verfügung stehen.
Если вы подумаете обо всём, что вам принадлежит, Denken Sie einmal an alles, was Sie besitzen.
Вы узнаете обо всем сами, и вам это понравится. Sie werden davon hören, und Sie werden es lieben.
У меня нет времени, чтобы рассказать обо всех привычках. Natürlich kann ich Ihnen nicht alles erzählen.
Я знаю, что ты всё ещё думаешь обо мне. Ich weiß, dass du noch immer an mich denkst.
Экономисты любят думать обо всем с точки зрения цены. Ökonomen machen Preise gerne zur Grundlage ihrer Überlegungen.
В основном, он говорит обо всех маргинальных личностях общества. Im Grunde genommen redet er von allen, die zu den sozialen Randgruppen gehören.
"Почему я не могу получить такую информацию обо всем?" "Warum kann ich derartige Informationen nicht immer bekommen?"
Позвольте мне вам объяснить, что я обо всем этом думаю. Lassen Sie mich Ihnen erklären, was ich von all dem denke.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.