Exemples d’usage de "обстоят" en russe avec traduction en allemand

<>
Таким образом, если дела обстоят настолько плохо, то как они могут стать еще хуже? Aber wie kann es, wo es doch bereits so schlecht steht, noch schlechter kommen?
а ваши дела как обстоят? Und wie geht es Ihnen?
Теперь дела обстоят совсем иначе. Heute liegen die Dinge deutlich anders.
а твои дела как обстоят? Und wie geht es dir?
Примерно так обстоят сейчас дела. Das ist das Niveau auf dem es ist.
Вот так обстоят дела, да. Das ist der Punkt, richtig.
Дела обстоят не лучше в Европе. In Europa sieht es nicht besser aus.
Хуже всего обстоят дела в Африке. Die bei weitem schlimmsten Zustände herrschen in Afrika.
"Именно так сегодня обстоят дела в Африке. "So läuft es momentan in Afrika.
В южной Европе дела обстоят несколько иначе. Unten im Süden Europas sehen die Dinge ganz anders aus.
Хуже ли обстоят дела с ведением бухучета? Sieht es bei der Rechnungsprüfung schlechter aus?
Так и обстоят дела в Индии сегодня. Sehen Sie, das ist Indien heute.
В банковском секторе дела обстоят еще хуже. Im Bankensektor ist die Lage noch schlimmer.
В случае с Францией дела обстоят иначе. Der Fall Frankreich liegt anders.
А сейчас как раз именно так обстоят дела. Und es kommt gerade ziemlich hart auf hart.
Мы - это веб, и именно так обстоят дела. Wir sind also das Web, das ist es was das Ding ist.
Вообще-то, дела сейчас обстоят далеко не лучшим образом. Es stimmt, die Lage ist im Moment ziemlich schlimm.
Но хочу показать вам, как обстоят дела в действительности. Ich möchte Ihnen zeigen, wie es wirklich ist.
Дела обстоят ничем не лучше по другую сторону Атлантического океана. Jenseits des Atlantiks sieht es kaum besser aus.
Это просто то, как обстоят дела на настоящий период времени. Hier geht es wirklich nur um die Fakten des wirtschaftlichen Moments, in dem wir leben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !