Usage examples of "оглядки" in Russian with translation to German

<>
Итак, суть последнего сообщения китайского руководства сводится к тому, что возрождение экономики может произойти только засчёт меньшей оглядки на окружающую среду. Das jüngste Signal, das von der chinesischen Führung ausgeht, ist, dass der wirtschaftliche Aufschwung auf einer geringeren Berücksichtigung der Umwelt beruht.
Если без оглядки, без надсмотра дать людям власть, они злоупотребят ею. Wenn man Leuten Macht ohne Aufsicht gibt, ist das ein Freifahrtschein für Missbrauch.
Они могли бы сформировывать коалиции с кем угодно, включая друг друга, без оглядки на свои традиционные политические альянсы. Sie könnten mit jedermann, gleichgültig aus welcher traditionellen politischen Ecke er auch stammte, Koalitionen bilden, am ehesten noch untereinander.
лишить легитимности Израиль и вернуть легитимность притязаниям Ирана на право говорить от имени мусульман без оглядки на их более осторожные правительства. Israel die Legitimation zu entziehen und den Anspruch des Irans wieder zu legitimieren, für die Muslime über die Köpfe ihrer behutsameren Regierungen hinweg zu sprechen.
Мое преимущество в том, что я без партийного раскладывания по полочкам, без оглядки на догматы могу взять у каждой партии то, что является наилучшим для нашей страны, и применить это. Mein Vorteil besteht darin, dass ich mir ohne Schubladendenken und Parteidogmen von jeder Partei das nehmen kann, was für unser Land das Beste ist.
Увеличившийся поток товаров, денег и информации по всему миру означает, что иностранные организации и частные лица становятся более влиятельными, а национальные правительства сталкиваются с определенными трудностями в управление страной без оглядки на эти структуры. Wenn große Mengen an Gütern, Geld und Wissen rund um die Welt fließen, bedeutet das, dass ausländische Organisationen und Individuen mehr Einfluss erlangen und es den nationalen Regierungen zunehmend schwerer machen, ihre Länder selbst zu führen.
Даже притом, что чаще всего недальновидность рассматривается в качестве основной причины катастрофы в Ираке, США (вероятно с поддержкой Британии) теперь готовятся в одностороннем порядке признавать независимость Косово - без оглядки на последствия данного решения для Европы и всего остального мира. Obwohl fehlende Vorausschau als Hauptgrund für das Irak-Debakel gilt, bereiten die Vereinigten Staaten (möglicherweise mit britischer Unterstützung) die unilaterale Anerkennung der Unabhängigkeit des Kosovo vor - und zwar ohne Rücksicht auf die Folgen für Europa und die Welt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!