Verwendungsbeispiele von "океана" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Подводная лодка скрылась в глубинах океана. Das Unterseeboot verbarg sich in den Tiefen des Ozeans.
Они неутомимо движутся в пространстве океана. Sie fliegen durch ihr All, das All des Ozeans.
Изменяется даже химический состав почвы и океана: Sogar die chemische Zusammensetzung der Landmassen und der Ozeane verändert sich.
Глубинные слои океана ещё почти не исследованы. Die tieferliegenden Schichten des Ozeans sind noch beinahe unerforscht.
Это более 166 км по сложному участку океана. Es sind mehr als 160 km durch ein schwieriges Stück Ozean.
Вы уже слышали, что менее 1% океана защищено. Und Sie haben schon gehört, dass weniger als 1 Prozent des Ozeans geschützt ist.
Научные исследования рекомендуют защитить хотя бы 20% океана. Wissenschaftliche Studien empfehlen, dass mindestens 20% des Ozeans geschützt werden sollten.
А я знаю, что нефть достаётся из океана и фитопланктона. Ich weiß, dass Öl im Ozean und durch Phytoplankton entsteht.
Нам нужны глубоководные подлодки и новые технологии для изучения океана. Wir brauchen Tiefsee-U-Boote, neue Technologien zur Erforschung des Ozeans.
Это равновесие, в свою очередь, определяется температурой поверхностных вод океана. Dieses Gleichgewicht hängt wiederum von der Oberflächentemperatur der Ozeane ab.
Маленькие ихтиандры будто подтверждают - жизнь на сушу вышла из океана. Es ist, als würden die kleinen Ichtyander Zeugnis davon ablegen, dass das Leben am Land dem Ozean entstieg.
Как можно заметить, большая часть этих голубых точек находится посреди океана. Und die Sache, die Ihnen vielleicht bei den blauen Punkten auffällt ist, dass viele davon mitten im Ozean sind.
по нему могут гулять шторма, но глубина океана - та же, неизменна. Oder es ist stürmisch, aber die Tiefe des Ozeans ist noch immer da, unverändert.
"Я провёл в тюрьме около 30 лет на острове посреди океана. "Ich war im Gefängnis für fast 30 Jahre auf einer Insel mitten im Ozean.
Плодовитость океана сильно снизилась, и ответственность за это лежит на нас. Die Ozeane haben eine Menge ihrer Produktivität verloren und wir sind dafür verantwortlich.
Потрясающая и выдающаяся попытка Крейга Вентера получить ДНК-последовательности обитателей океана замечательна. Craig Venters kollossaler und brillianter Versuch die DNA von Wesen im Ozean zu sequenzieren ist großartig.
Это один из наших лучших инструментов, наша новая технология для исследования океана. Sie sind eines unserer besten Instrumente, unsere neue Technologie im heutigen Ozean.
Она была сладкая и чистая, будто вы берёте в рот кусочек океана. Sie schmeckte süß und rein, als ob man einen Bissen vom Ozean nehmen würde.
Братство людей - это усталое клише, а соседство океана - это живительная новая идея. Die Brüderlichkeit der Menschen ist ein banales Klischee, aber die Nachbarschaft rund um einen Ozean ist eine erfrischend neue Idee.
Мы должны сделать для океана то, что Эл Гор сделал для неба. Was Al Gore für die Luft getan hat, das müssen wir für die Ozeane tun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!