Ejemplos del uso de "орбиты" en ruso con traducción "orbit"

<>
Это фотография сделана с орбиты. Dieses Bild hier ist im Orbit gemacht worden.
Понадобилось бы 800 штук, чтобы достичь орбиты. Es würde 800 benötigen um ins Orbit zu gelangen.
Она видна, в этом случае, снаружи орбиты Сатурна. Betrachtet von, in diesem Fall, von außerhalb des Orbits von Saturn.
Огромная масса совокупности этих звёзд обеспечивает круговые орбиты звёзд внутри галактики. Die enorme Masse all dieser Sterne hält Sterne innerhalb der Galaxie in zyklischen Orbits.
Дизайн требовался для геостационарной орбиты, 42 км от земли, 100 метров диаметр линзы. Das Design verlangte nach einem geostationären Orbit in 26.000 Meilen Höhe, einer Linse von 100 Metern Durchmesser.
И это было шокирующе, потому что это было именно то, что нам было нужно эти сделанные с орбиты фотографии. Es war ein Schock, denn es war genau das, was wir uns von den anderen Bildern aus dem Orbit erhofft hatten.
В действительности, мы можем кликнуть где-нибудь во Вселенной и сделать это центром Вселенной, а все остальное станет на орбиты. Wir können in Universum alles anklicken und zum Zentrum des Universums machen, und alles andere wird in seinen Orbit verschoben.
За семь лет мы могли бы справиться с промышленной миссией к Шеклтону, и продемонстрировать, что мы можем создать коммерческую реальность вне околоземной орбиты. In sieben Jahren könnten wir eine gewerbliche Mission zum Shackleton auf die Beine stellen und zeigen, dass man so für eine wirtschaftliche Realität im niederen Erd-Orbit sorgen kann.
Но мы не могли увидеть смысла в своих фотографиях, до тех пор пока шесть месяцев назад мы не добрались до орбиты, случилось событие, которое привлекло внимание многих как основной момент в исследовании Кассини Титана. Aber wir konnten unsere Bilder nicht deuten, bis ein Ereignis stattfand - nach sechs Monaten im Orbit - das viele für das Wichtigste der ganzen Titan-Erkundung durch Cassini hielten.
здесь много вещей на этой орбите. es befindet sich viel in ihrem Orbit.
Сейчас перейдем к конфигурации из двух орбит. Wir werden uns gleich einer Zwei-Orbit-Konfiguration zuwenden.
Потом - выведение на орбите насекомых, крошечных плодовых мух-дрозофил. Es folgte die Züchtung von Insekten, genauer von winzigen Fruchtfliegen (Drosophila), im Orbit.
У Боба Бигелоу сейчас есть испытательный аппарат на орбите. Bob Bigelow hat zur Zeit ein Testobjekt im Orbit.
Вам бы это стоило 10 тысяч долларов на орбите. Dafür würden sie 10.000$ im Orbit zahlen.
И очень скоро вы увидите те самые курортные отели на орбите. Und dann wird es recht schnell diese Hotels im Orbit geben.
С животными последний раз биологический "миниковчег" летал на орбиту 16 лет назад. Der letzte Brutkäfig mit Tieren flog vor 16 Jahren in den Orbit.
Новорожденного на орбите невозможно, как взрослого, одеть в специальный нагрузочный костюм для тренировок. Ein neugeborenes Kind kann im Orbit nicht wie ein Erwachsener zum Training in einen Belastungsanzug gesteckt werden.
Четыре поколения выращенного на орбите гороха ничем не отличались от своих земных сортов. Die vierte Generation der im Orbit gezüchteten Erbsen unterschied sich nicht im geringsten von den irdischen Arten.
И, в конце концов, нам нужна совершенно новая идея, это заправочная станция на орбите. Das wichtigste, fehlende Element, das unsere Denkweise revolutionieren würde, wäre eine Tankstelle im Orbit.
Электрон, который вращается вокруг атомного ядра, держится на своей орбите электромагнитным взаимодействием, которая переносится вот этой частицей, фотоном. Das Elektron - das Ding, das den Atomkern umkreist - wird übrigens durch die elektromagnetische Kraft im Orbit gehalten, die von diesem Ding übertragen wird, dem Photon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.