Verwendungsbeispiele von "ответов" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Он не дал удовлетворительных ответов. Befriedigende Antworten gibt er keine.
Пока что правительство Боливии просто подняло некоторые вопросы и начало процесс поиска соответствующих ответов. Boliviens Regierung hat bisher lediglich Fragen aufgeworfen und ein Verfahren in Gang gesetzt, um deren Beantwortung zu gewährleisten.
После того, как он получил десятки тысяч ответов, он обнаружил поразительное сходство, несмотря на различия в национальности, этнической принадлежности, религии, возрасте и поле. Aus zehntausenden Rückmeldungen stellte er fest, dass es trotz aller Unterschiede hinsichtlich Nationalität, ethnischer Zugehörigkeit, Religion, Alter und Geschlecht beträchtliche Übereinstimmung im Urteil gibt.
Поэтому не существует полных ответов. Also gibt es nie vollständige Antworten.
На это нет простых ответов. Es gibt keine einfachen Antworten.
Есть пара ответов на этот вопрос. Und es gibt mehrere Antworten auf diese Frage.
Так возникло больше вопросов, чем ответов. Dieses Bild erzeugte mehr Fragen als Antworten.
Одним из ответов был Джордж Клуни. Eine Antwort war George Clooney.
Легких ответов на эти вопросы не существует. Auf diese Fragen gibt es keine einfachen Antworten.
У нас нет ответов на все вопросы. Wir können nicht auf alles eine Antwort haben.
1,8 правильных ответов из пяти возможных. von fünf möglichen Antworten waren 1,8 richtig.
У нас нет ответов на эти вопросы. Auf diese Fragen haben wir keine Antworten.
И поиск этот гораздо важнее самих ответов. Und die Suche nach ihnen ist bei weitem wichtiger, als es die Antworten selbst sind.
Между прочим, количество получаемых ответов равно количеству опрашиваемых. Ganz nebenbei, man erhält ebensoviele verschiedene Antworten, wie man Leute fragt.
И за полтора часа я получила 150 ответов. Und innerhalb von eineinhalb Stunden hatte ich 150 Antworten.
и мы не можем претендовать на наличие всех ответов - und wir können uns nicht anmaßen auf alles eine Antwort zu haben.
И на все эти вопросы не существует простых ответов. Auf all diese Fragen gibt es keine einfachen Antworten.
Целью разработки государственной политики должно быть получение правильных ответов. Es sollte das Ziel der Politikformulierung sein, die richtigen Antworten zu finden.
Боюсь, что на эти вопросы убедительных ответов пока нет. Ich fürchte, diese Fragen harren noch einer überzeugenden Antwort.
Большая часть моей жизни - это поиск ответов на эти вопросы. Ein Großteil meines Lebens war die Suche nach ein paar Antworten auf diese Fragen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!