Usage examples of "открыт" in Russian with translation to German

<>
и целый континент был открыт перед ними. Der gesamte Kontinent stand ihnen offen.
Магазин открыт в течение всего дня. Das Geschäft hat den ganzen Tag geöffnet.
Если так, то будет открыт целый новый мир частиц: Falls dem so ist, werden wir eine völlig neue Teilchenwelt entdecken:
Однако также должен быть открыт второй фронт реформ, направленных на повышение региональной координации. Doch es muss noch eine zweite Reformfront eröffnet werden, die auf die Stärkung der regionalen Koordinierung abzielt.
То есть я открыт и прозрачен для этого. Ich bin also offen und transparent dafür.
Супермаркет открыт с понедельника по субботу. Der Supermarkt ist von Montag bis Samstag geöffnet.
СПИД был открыт в 1981 году, а вирус - в 1983. AIDS wurde 1981 entdeckt, das Virus 1983.
"Борьба слов" в Дублине, Ирландия, который был открыт Родди Дойлем и будет работать с апреля. Es wird im April eröffnet.
Брови вот такие, взгляд не сфокусирован, и рот открыт. Die Augenbrauen machen so, die Augen verlieren den Fokus und der Mund steht offen.
Прибор был открыт вами не надлежащим образом Das Gerät wurde von Ihnen unsachgemäß geöffnet
Я хочу привести конкретный пример нового материала, который был открыт 15 лет назад. Und ich möchte Ihnen ein Beispiel eines neuen Materials geben, das vor 15 Jahren entdeckt wurde.
В 1940 году в штате Вашингтон был открыт третий в мире по длине подвесной мост. Im Jahr 1940 wurde die damals drittlängste Hängebrücke der Welt im amerikanischen Bundesstaat Washington eröffnet.
Вопрос о строительстве дамб в Китае никогда не был открыт для публичных обсуждений. Der Staudammbau in China war nie offen für die öffentlich Diskussion.
Этот банк открыт с 9 утра до 3 дня. Diese Bank öffnet um 9 Uhr morgens und schließt um 3 Uhr nachmittags.
Этот регион звездообразования - ученые неромантично называют его W5 - открыт телескопом "Спитцер" в созвездии Кассиопея, на расстоянии 6500 световых лет. Diese sternenbildende Region - von Wissenschaftlern unromantisch W5 genannt - hat das Teleskop Spitzer im Sternenbild Cassiopeia entdeckt, in einer Entfernung von 6500 Lichtjahren.
В Кении, в августе, я посещала один из домов помощи женщинам "V-day", дом был открыт 7 лет назад, потрясающей женщиной Агнес Парейо. In Kenia, im August ging ich um eines der V-Tag Schutzhäuser für Mädchen zu besuchen, ein Haus, dass wir vor sieben Jahren zusammen mit einer erstaunlichen Frau namens Agnes Pareyio eröffneten.
Я не могу это сделать, пока не покажу, что открыт для мнения другой стороны. Dieses kann ich nicht, wenn ich nicht signalisiere, dass ich offen sein werde und dem anderen zuhören werde.
Пенициллин был открыт в 1928-м, но даже к 1940-му его не производили в коммерчески- и медицински-значимых количествах. Penizillin wurde 1928 entdeckt, doch selbst 1940 wurden keine kommerziell und medizinisch nützlichen Mengen davon hergestellt.
Весь мир открыт перед тобою, лучшая работа доступна тебе, а ты хочешь работать на деревне? Die ganze Welt ist für dich bereit, die besten Jobs stehen dir offen, und du willst in einem Dorf arbeiten?
Это элемент гелий, который был открыт исключительно методом наблюдения за светом от Солнца, так как некоторые из этих чёрных полос не соответствовали ни одному известному элементу. Und das Element Helium wurde nur dadurch entdeckt, dass man das Sonnenlicht anstarrte, denn man fand einige dieser schwarzen Linien, die mit keinem bekannten Element korrespondierten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!