Ejemplos del uso de "палестинцы" en ruso con traducción "palästinenser"
Палестинцы оказались в "уловке-22":
Die Palästinenser sind in einer Situation im Stile von Catch-22 gefangen:
Израильтяне и палестинцы ведут малую войну.
Israelis und Palästinenser befinden sich in einem Krieg auf niedriger Stufe.
Почему палестинцы не используют ненасильственное сопротивление?
Warum nutzen Palästinenser nicht den gewaltlosen Widerstand?
Вот что сделали арабские страны и палестинцы.
Das ist es, was die arabischen Länder und die Palästinenser getan haben.
CNN передаёт, что палестинцы танцевали на улицах.
CNN sagte, die Palästinenser tanzten auf der Straße.
Ни палестинцы, ни сирийцы не согласятся на изоляцию.
Weder die Palästinenser noch die Syrer werden ihren Ausschluss hinnehmen.
Но маловероятно, чтобы палестинцы согласились на такое решение.
Doch ist es unwahrscheinlich, daß die Palästinenser solch einer Lösung zustimmen würden.
Палестинцы понимают, что без давления мало что изменится.
Die Palästinenser verstehen, dass sich ohne Druck wenig verändern wird.
Палестинцы вошли на незнакомую с политической точки зрения территорию.
Die Palästinenser haben sich in unbekannte Gewässer vorgewagt.
Однако палестинцы всегда желали вернуться к проблемам 1948 года:
Die Palästinenser wollten aber immer zu den Themen von 1948 zurückkehren:
Когда это палестинцы стали нацией, заслуживающей своего собственного государства?
Wann bitteschön wären die Palästinenser zu einer Nation geworden, die einen Staat verdient hätte?
Действительно ли израильтяне и палестинцы готовы заключить мирное соглашение?
Sind Israelis und Palästinenser wirklich bereit, ein Friedensabkommen zu schließen?
Палестинцы сделали свой выбор, теперь выбор должен сделать весь мир.
Die Palästinenser haben sich entschieden, jetzt muss die Welt dies auch tun.
Палестинцы, кажется, признают разновидность сумуда Нетаньяху таким, какой он есть.
Die Palästinenser scheinen Netanjahus Art von sumud als solche zu erkennen.
Немногие израильтяне отрицают, что палестинцы нуждаются в большем количестве воды.
Nur wenige Israelis leugnen, dass die Palästinenser mehr Wasser brauchen.
в чем сейчас действительно нуждаются палестинцы, так это в партнерах.
Was die Palästinenser jetzt brauchen sind Partner.
Палестинцы оспаривают не только оккупацию Западного Берега после 1967 года;
Die Palästinenser fechten nicht nur die 1967 erfolgte Besetzung des Westjordanlandes an;
Палестинцы воспринимают свою историю как историю борьбы против сионизма и Израиля.
Die Palästinenser betrachten ihre Geschichte als Kampf gegen den Zionismus und Israel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad