Usage examples of "пироги" in Russian with translation to German

<>
Но у нас в коробках не только пироги. Aber wir haben nicht nur Kuchen in Kisten.
При этом основными их источниками являются сильнопрожаренные продукты быстрого питания, сдоба (торты, печенья, кексы, пироги и т.д.), расфасованные закуски, различные сорта маргарина и хлеба. In den USA nehmen die Menschen durchschnittlich 2 bis 4% ihrer gesamten Energiezufuhr in Form von Transfetten zu sich, die am häufigsten in frittiertem Fastfood, Backwaren (Kuchen, Kekse, Muffins usw.), abgepackten Snacks, Margarine und Brot vorkommen.
Сегодня потрясающе огромные заводы Габера-Боша, значительно изменившиеся и усовершенствованные, беспрерывно работают во всём мире, вырабатывая сотни тысяч тонн удобрений, которые обогащают наши поля, на которых растут культуры, становящиеся сахаром, и маслом, и крупным рогатым скотом, что потом превращается в макароны и чипсы, пиццу, гамбургеры и пироги, которые делают нас толстыми. Heute brummen überall auf der Welt atemberaubend große Haber-Bosch-Anlagen (stark überarbeitet und verbessert) und produzieren Hunderttausende Tonnen von Dünger, der die Böden anreichert, auf denen die Pflanzen angebaut werden, die zu Zucker und Öl und Vieh werden, das zu den Nudeln und Chips, Pizzas, Burritos und abgepackten Kuchen verarbeitet wird, die uns dick machen.
Она испекла своему другу пирог. Sie hat einen Kuchen für ihren Freund gebacken.
Посетители, наслаждавшиеся борщом и пирогами, с удовлетворением взирали на её усилия. Die Besucher, die ihren Borscht und ihre Piroggen genossen, betrachteten ihre Bemühungen mit Wohlgefallen.
Она приготовила для меня пирог. Sie buk mir einen Kuchen.
Она испекла для меня пирог. Sie buk mir einen Kuchen.
Он испёк для неё пирог. Er buk ihr einen Kuchen.
Может, испечь им пару пирогов. Backen Sie einfach ein paar Kuchen.
Мать разрезает пирог на восемь частей. Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile.
Из этого пирога государство тратит 36%. Die Regierung gibt 36 Prozent von diesem Kuchen aus.
Том съел кусок пирога, испеченного Мэри. Tom aß ein Stück des Kuchens, den Maria gebacken hatte.
Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца. Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen.
Но, конечно, это не всё - надо-то 15 пирогов. Menschen bleiben so involviert - aber natürlich ist dies nicht alles, was man tut - es sind 15 Kuchen.
легче работать над более справедливым распределением растущего пирога, чем тающего. Es ist einfacher, an der gerechten Aufteilung eines wachsenden Kuchens zu arbeiten, als an der eines schrumpfenden.
Как только доберёшься до 13 пирога - получишь 75% вероятности на следующие. Wenn du 13 Kuchen hast, steigt deine Chance einen weiteren Kuchen zu finden auf 75%.
Но увеличение размера пирога не гарантирует того, что он будет разделен честно. Aber die Vergrößerung des Kuchens bedeutet noch nicht, dass er fair verteilt wird.
Варианты дальнейшего развития событий будут гораздо более болезненными, если пирог перестанет быстро расти. Die Optionen sind deutlich schmerzhafter, wenn der Kuchen langsamer wächst.
И благодаря этому капиталисты повсеместно получают большую, чем когда-либо, долю экономического пирога. So geschah es auch und die Kapitalisten können sich heute überall ein immer größeres Stück des ökonomischen Kuchens abschneiden.
Поэтому они отказались обратиться к своим светским противникам и предложить им кусок политического пирога. Aus diesem Grund weigerten sie sich, ihren säkularen Gegnern die Hand zu reichen und ihnen ein Stück vom Kuchen der Politik anzubieten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!