Usage examples of "подбор" in Russian with translation to German

<>
Соответственно, плохая работа портфеля активов ГИФов, возможно, является следствием неудачного, но вынужденного выбора времени, а не результатом плохого подбора акций. Somit könnte die unterdurchschnittliche Leistung der Aktienportfolios von Staatsfonds eher eine Folge von unglücklichem, aber erzwungenem, Timing sein als das Ergebnis einer schlechten Auswahl von Aktien.
Подбор и обучение Ваших сотрудников Einführung und Einarbeitung Ihrer Mitarbeiter
Был великолепный подбор сотрудников, невероятно сплоченная команда. Und es ist eine tolle Gruppe von Leuten, eine unglaublich eng verbundene Gemeinschaft von Menschen.
В то время иррациональный подбор новостей, лесть и пропаганда преподносились как журналистика. Damals wurden irrationale Nachrichtenentscheidungen, Kriecherei und Propaganda als Journalismus ausgegeben.
Так называемый "подбор компрометирующих материалов", т.е. повальное рытьё в счетах банка, остаётся вне закона. So genannte "Fishing Expeditions" - also das wahllose Durchkämmen von Bankkonten - bleiben auch weiterhin tabu.
И хотя наш подбор людей не настолько строгий как в НАСА, он всё равно довольно тщательный. Und obwohl unser Auswahlverfahren nicht so rigoros ist wie das von NASA, ist es doch sorgfältig.
транспорт, получение виз и разрешений и подбор жилья, школы и работы, а также эмоциональные издержки от разлуки с семьей. Transport, Visa und Genehmigungen, Wohnungssuche, Ausbildung und Anstellung sowie die emotionalen Kosten der Trennung von der Familie.
Кроме того, основным препятствием на пути решения проблемы оружия массового уничтожения в Северной Корее и вопроса о конечном объединении Кореи был плохой подбор руководства. Ein zentrales Hindernis bei der Lösung des Problems nordkoreanischer Massenvernichtungswaffen und der letztlichen Frage, wie ein geeintes Korea herbeizuführen ist, ist zudem eine Disparität im Bereich der Führung.
То есть для Аристотеля такая вот гибкая мера, подбор исключения из правил и импровизиация, которой пользуются ремесленники, это как раз то, что требуется, чтобы быть умелым нравственным ремесленником. Für Aristoteles also ist die Art der Regelumgehung, des Findens von Ausnahmen für Regeln und der Improvisation, die man bei erfahrenen Handwerkern vorfindet, genau das, was man benötigt, um ein erfahrener, moralischer Handwerker zu sein.
Этот процесс - постановка четких целей, подбор верного подхода и затем измерение результатов для получения обратной связи и совершенствование подхода - помогает нам поставлять средства и услуги всем, кому они необходимы. Dieser Prozess - klare Zielsetzungen, die Wahl des geeigneten Ansatzes und schließlich die Auswertung der Ergebnisse, um den Ansatz mithilfe dieser Rückmeldungen kontinuierlich zu verbessern - hilft uns, Werkzeuge und Dienstleistungen dort bereitzustellen, wo sie benötigt werden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!