Ejemplos del uso de "правило" en ruso
Traducciones:
todos1117
regel628
regierend82
regieren67
herrschen25
leiten4
ordnung3
korrigieren1
ausrichten1
otras traducciones306
И там, где раньше правило государство, сейчас правят террористы.
Wo einst die afghanische Regierung herrschte, sind Terroristen an der Macht.
Когда дело доходит до иммиграции, политиками, как правило, движет страх - это тенденция, которая стала еще более острой после начала мирового финансового кризиса.
In der Frage der Einwanderung lassen sich die Politiker gewöhnlich von Furcht leiten - eine Tendenz, die sich seit Ausbruch der Finanzkrise sogar noch verstärkt hat.
Хотя согласованные действия и являются знакомым понятием, как правило, они были направлены на то, чтобы оказать влияние на государство - например, как гражданское общество побудило вывести американские войска из Вьетнама.
Obwohl eine vertraute Vorstellung, war gemeinschaftliches Handeln hauptsächlich auf die Beeinflussung des Staates ausgerichtet - veranschaulicht am Beispiel, wie die Zivilgesellschaft Amerikas Abzug aus Vietnam herbeiführte.
Но даже когда предлагаемые меры единогласно одобряются, в дальнейшем, как правило, мало что происходит.
Auch wenn Übereinstimmung darüber herrscht, was zu tun ist, passiert für gewöhnlich trotzdem nicht viel.
Это простое правило не есть объяснение облачности.
Beschreiben lassen sich Wolken mittels dieser einfachen Regel nicht.
И такие словосочетания не исключение, а правило.
Diese Art der Wortwahl ist nicht die Ausnahme, sondern die Regel.
Сработало правило, которое мне лично очень нравится:
Das war wegen einer Regel, die ich für eine sehr gute Regel halte:
Давайте внимательнее взглянем на Правило номер 30.
Gucken wir also mal genauer auf Regel Nummer 30 hier.
Конфуций также первым сформулировал золотое правило обратимости:
Ebenso war Konfuzius der Erste, der die Goldene Regel der Gegenseitigkeit formulierte:
Конечно, правило Гамильтона не объясняет все случаи альтруизма.
Natürlich erklärt Hamiltons Regel nicht sämtlichen Altruismus.
Так что второе правило - я получаю важную информацию.
Die zweite Regel ist also, dass ich Informationen zurückerhalte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad