Ejemplos del uso de "примеры" en ruso

<>
Traducciones: todos1088 beispiel1033 exempel3 otras traducciones52
прославлять моральные примеры для подражания. Moralische Musterbeispiele zelebrieren.
Покажите нам примеры первичного рака. Zeigen Sie uns einen Primärtumor.
И это примеры наших "национальных уголков". Und hier sehen Sie die Hinweise auf unsere ethnische Zusammensetzung.
Эти примеры наводят на мысль о тенденции. Diese Vorbilder deuten einen Trend an.
Понятно, что каждый может предложить свои примеры. Ich meine, wissen Sie, Sie können ihre eigene Liste wählen.
Некоторые примеры нового курса кажутся достойными подражания. Manche der neuen politischen Strategien scheinen beispielhaft.
И мы наблюдаем похожие примеры по всему свету. Und wir erfahren von ähnlichen Geschichten weltweit.
Если вам нужны примеры - Великая стена является одним из таковых. Ich meine, wenn Sie eine Verbildlichung möchten, die Chinesische Mauer ist eine.
Давайте рассмотрим некоторые примеры внеклассового потребления, выпадающие из привычных ценностей. Sehen wir uns also ein paar Beispile dieses deklassierten Verbrauchs an, der aus diesem Wert entsteht.
Действительно, существуют ли примеры, когда вера помогла спасению даже неверующих? Gibt es nicht auch Fälle, wo religiöser Glaube sogar denjenigen hilft, die eigentlich nicht gläubig sind?
Однако примеры такого рода игр мы видим и в реальной жизни. Aber es kann auch dafür genutzt werden, um reale Dinge zu finden.
Есть ли какие-то естественные, наглядные примеры, способные вызвать живое воображение? Gibt es eine natürliche Illustration, eine Demonstration, die die Vorstellung der Menschen hier entfacht?
Нам нужны новые примеры того, как можно быть лидером и человеком в мире. Wir brauchen neue Modelle ein Anführer und Mensch unserer Welt zu sein.
Достойная цель, но успешные примеры ее достижения как-то не приходят на ум. Ein ehrenwertes Ziel, aber keines, für das einem spontan erfolgreiche Präzedenzfälle einfallen.
вы смотрите на примеры, когда люди действительно получают информацию и не пользуются ей. Es geht um Menschen, die konkrete Informationen bekommen und nichts damit tun.
Новая модель же выглядит где-то так, и мы уже видели некоторые примеры. Das neue Modell ist viel mehr wie dies hier und wir haben schon einige Verweise darauf gesehen.
Есть ли у нас успешные примеры смены восприятия, которая применялась на местном уровне? Gibt es Erfolgsbeispiele wo dieser Sinneswandel erfolgreich auf lokaler Ebene geschafft wurde?
На самом деле, такие примеры есть, и их список может стать длиннее и длиннее. Tatsächlich - es gibt sie, und die Liste kann länger und länger werden.
В истории редко встречаются примеры сознательного направления политического движения на путь хаоса его основателем. Nur selten in der Geschichte hat ein Gründer einer Bewegung diese so voller Absicht in Richtung Chaos geschickt.
Это как раз такие примеры лидерства в работе над изменением климата, в которых нуждается мир. Genau diese Art von Führung braucht die Welt beim Klimawandel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.