Ejemplos del uso de "приносите" en ruso con traducción "bringen"

<>
Вы приносите кресты своего народа, и в этом прекрасном переплетении христианских и доколумбовых идей Man bringt die Kreuze seines Heimatdorfs in dieser wunderbaren Fusion christlicher und präkolumbianischer Vorstellungen.
И мы сказали, ну ладно, давайте встретимся, вы приносите вам бизнес план, что они в итоге и сделали. Und wir sagten, das - das ist in Ordnung, treffen wir uns, ihr bringt uns euren Business-Plan mit, was sie tatsächlich machten.
И он принёс лимонад сыну. Also brachte er diese seinem Sohn.
Принесите мне стакан воды, пожалуйста. Bringen Sie mir bitte ein Glas Wasser.
Принесите мне чашку чая, пожалуйста. Bringen Sie mir bitte eine Tasse Tee.
Принесите мне, пожалуйста, чашку кофе. Bringen Sie mir bitte eine Tasse Kaffee.
Она принесла мне чашку чая. Sie brachte mir eine Tasse Tee.
Я принесу тебе её завтра. Ich bringe sie dir morgen.
Я принесу ещё одно полотенце. Ich werde noch ein Handtuch bringen.
Я тебе это завтра принесу. Ich bringe es dir morgen.
Я принесу тебе его завтра. Ich bringe ihn dir morgen.
Вот что технология приносит нам: Das bringt uns Technik:
20% товара приносит 80% выручки, 20% der Ware bringt 80% der Einnahmen.
Путешествия приносят много новых впечатлений Reisen bringt viele neue Eindrücke
здесь Эйзенхауэр, приносящий модернизацию стран. Eisenhower, der Fortschritt in die Länder bringt.
Новая реформа принесет три необходимых изменения. Die neue Reform bringt drei entscheidende Änderungen.
Идёт дождь, так что принесите зонт. Es regnet, also bringen Sie bitte Ihren Regenschirm mit.
Война не принесла реального разрешения ситуации. Der Krieg hat keine wirkliche Entscheidung gebracht.
Технологии не принесли политических изменений Ирану. Technologie hat im Iran keine politische Veränderung gebracht.
Я принесу вам счёт сию минуту. Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.