Usage examples of "провод" in Russian with translation to German

<>
Голубой провод заканчивается глубоким мозговым электродом. Der blaue Draht zeigt uns eine Tiefenelektrode.
и провод, свисающий с двух сторон. Auf jeder Seite hängt ein Draht runter.
Массой около 32 кг, имеется провод около 2,5 см в диаметре. Es wiegt etwa 140 Kilo und hat einen Draht von etwa 2,5 cm Durchmesser.
Ключевой частью технического решения был провод длиной в чуть менее километра, протянутый по крышам нескольких домов в Бостоне. Ein entscheidener Teil ihres technischen Setups war ein 800 Meter langer Draht, der über die Dächer von mehreren Häusern in Boston geworfen wurde.
Затем, мы провели провод в правый желудочек сердца, с помощью которого получали ЭКГ, основанную на сигнале прямо из сердца. Dann setzten wir ein Kabel, einen Draht, in die rechte Herzkammer der das Kardiogramm generiert, die Signalspannung aus dem Herzen.
он подходит, рассматривает эти провода - Er geht rüber, schaut sich diese Drähte an.
Это клетки, а это провода, которые все связывают вместе Seine Zellen und seine Leitungen sind alle miteinander verdrahtet.
24 часа записи, масса проводов. 24 Stunden Aufnahme, viele Drähte.
Как будто бы это человек на том конце провода". Es ist, als ob am anderen Ende der Leitung ein Mensch wäre."
А он не подсоединён ни к каким проводам. Es gibt keine Drähte.
Поэтому вам предлагают выбрать, что вы хотите слышать на том конце провода. Also bekommen Sie eine Auswahl an Stimmen, die am anderen Ende der Leitung zu hören sein sollen.
В этих работах настоящие провода завернуты в кисеи и окрашены специальным растительным красителем. Diese Drähte sind mit Musselin umgewickelt und mit pflanzlicher Farbe gefärbt.
Дальше 4мя винтами устанавливаем каркас, вставляем в него устройство и разбираемся с проводами - Mit vier Schrauben setzen wir einen Rahmen ein und lassen das Gerät einschnappen und die Drähte laufen.
Моль в стадии куколки, и уже в этой стадии они вставили провода и компьютерный чип. Das ist eine verpuppte Motte, und schon in diesem Stadium stecken sie die Drähte rein und dann kommt die Computer-Technologie hinzu.
И я прошептал сиделке эту хорошую новость сквозь сломанную челюсть, к которой были подключены провода Und ich flüsterte die guten Neuigkeiten durch meinen gebrochenen Kiefer, der mit Drähten verschlossen war.
Такое ощущение, будто провода, туго навитые в моей голове, вдруг отключили и я смог мыслить здраво. Es war als ob diese eng verschnürten Drähte in meinen Kopf aufgetrennt worden waren und ich konnte klar denken.
Итак, при минус 271 градусах холоднее чем в межзвездном пространстве, по этим проводам может течь такой ток. Bei minus 271 Grad also, kälter als der Raum zwischen den Sternen, können diese Drähte die Spannung aushalten.
Скульптура, сделанная из 100 000 метров проводов и 150 000 стеклянных бусинок размером с шарик для гольфа. Dies ist eine Skulptur aus über 900.000 Metern Draht und 150.000 Glassperlen in der Größe eines Golfballs.
для чего нам нужен компьютер внутри, в вашей груди, на подобие кардиостимулятора с проводом в вашем сердце. Wir können Ihnen Computer in die Brust setzen, ganz wie ein Schrittmacher, mit einem Draht zu Ihrem Herzen.
Итак, он взял провода малого сечения и теснувшее стекло, а также различные виды материалов для разработки тепловой губки. Also machte er aus dünnen Drähten und Glassplittern, und vielen anderen Materialien einen Thermoschwamm.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!