Ejemplos del uso de "разработчик интерфейсов" en ruso
И все очень плавно анимировано, вместо того что бы изменения наступали скачками, что мы видим у нынешних интерфейсов.
Und alles ist ganz geschmeidig animiert, im Gegensatz zu diesen stockenden Übergängen, die man in den heutigen Interfaces sieht.
Разработчик игр из Новой Школы создал замечательную видео-игровую школу.
Ein Spieledesigner hat eine wunderbare Videospiel-Schule gegründet.
Этот тренажер оказался очень полезным для обучения слепых водителей, а также для быстрой проверки идей по использованию разных видов специальных интерфейсов.
Dieser Simulator war ebenfalls sehr nützlich um die blinden Fahrer zu trainieren und ebenfalls schnell beim testen von verschiedenen Sorten von Ideen für verschiedene Typen von nicht-visuellen Nutzer-Interfaces.
И он сделал то, что сделает любой хороший разработчик - он написал приложение.
Also tat er, was jeder gute Entwickler tun würde, er schrieb eine App.
Но сегодня мы поговорим лишь о трех видах этих специальных интерфейсов.
Aber heute, werden wir über drei von diesen nicht-visuellen Nutzer-Interface-Technologien sprechen.
Я так же разработчик программного обеспечения и могу творить различные виды искусства на компьютере.
Ich bin zugleich ein Softwareingenieur, und ich entwerfe viele verschiedene Arten von Kunst mit dem Computer.
Мы забыли об изобретении новых интерфейсов.
Wir haben also vergessen neue Benutzeroberflächen zu erfinden.
А такой новый тип пользовательских интерфейсов может быть сделан при помощи около 100 миллионов долларов.
Und diese neue Oberfläche könnte mit Ausgaben von etwa 100 Millionen Dollar erstellt werden.
США - разработчик политики, а Европа - аполитичный и сомневающийся денежный спонсор.
Sie bergen die Gefahr, dass sich das übliche Muster US-europäischer Zusammenarbeit wiederholt - mit den USA als denjenigen, die die Politik entwickeln, und Europa als unpolitischem und zögerlichem Geldgeber.
Тем временем, разработчик игры, компания Linden Labs, заявила, что внесет изменения в игру, чтобы воспрепятствовать виртуальным детям заниматься сексом.
In der Zwischenzeit erklärten die Hersteller, Linden Labs, dass sie das Spiel so verändern werden, dass virtuelle Kinder keinen Sex haben können.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad