Ejemplos del uso de "самопожертвование" en ruso con traducción "selbstaufopferung"

<>
Traducciones: todos8 selbstaufopferung6 otras traducciones2
(Возможно, это первый признак того, что самопожертвование является важной чертой человека!) (Dies könnte vielleicht der erste Hinweis darauf sein, dass Selbstaufopferung eine Charaktereigenschaft sein könnte, die dem Menschen von Natur aus zu eigen ist!)
Если даже придется рисковать и идти на самопожертвование, эти молодые люди должны вернуться и присоединиться к тем, кто, живя в Китае, ищут перемен (включая членов КПК). Auch wenn Risiken und ein hohes Maß an Selbstaufopferung damit verbunden sind, sollten diese jungen Menschen zurückkehren, um sich den Chinesen anzuschließen, die sich - einschließlich derer innerhalb der kommunistischen Partei - für einen Wandel stark machen.
А житейская мудрость не требует героического самопожертвования от тех, кто ее практикует. Klugheit verlangt also keine Heldentaten der Selbstaufopferung von den Ausübenden.
В революционной атмосфере солидарности и самопожертвования люди имеют тенденцию думать, что после окончательной победы рай на земле неизбежен. In einer revolutionären Atmosphäre der Solidarität und Selbstaufopferung neigen die Menschen dazu, zu denken, dass nach ihrem Sieg unweigerlich das Paradies auf Erden käme.
Они вынесли все выпавшие им на долю испытания с храбростью и самопожертвованием, непревзойденными в истории Китая или какой-либо другой страны. Sie nahmen ihr Martyrium mit einer Tapferkeit und Selbstaufopferung auf sich, die in der Geschichte Chinas und anderer Völker unübertroffen ist.
Достаточно ли у демократий достоинств для того, чтобы они смогли мобилизовать энергию, необходимую для победы над врагами - не исключая и самопожертвования? Sind unsere heutigen Demokratien tugendhaft genug, um jene Energien einschließlich der Selbstaufopferung freizusetzen, die sie brauchen, um ihre Feinde zu besiegen?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.