Verwendungsbeispiele von "сар" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle33 sarah30 andere Übersetzungen3
Любовь всей его жизни, Сара, Die Liebe seines Lebens, Sarah.
Мои родители назвали меня Сарой, библейским именем. Meine Eltern haben mich Sarah genannt, was ein biblischer Name ist.
Как ещё можно объяснить культурный пласт, занятый Сарой Пэйлин. Wie ließe sich sonst der kulturelle Raum erklären, den Sarah Palin einnimmt.
Сара подимала еще немножко о моей работе и сказала, "Генетическими." Tja, Sarah dachte ein wenig mehr über meine Arbeit nach und sagte, "Gene."
Его единственная сестра Сара умерла при родах несколько лет спустя. Seine einzige Schwester Sarah einige Jahre später, als sie ein Kind gebar.
Я могу оставить дочь Сары Палин в "Танцах со звездами". Ich kann Sarah Palins Tochter weiter tanzen lassen.
И если бы это было только в реалити-шоу Сары Пэйлин. Wenn es doch bloss Sarah Palin und ihre Reality TV Show betreffen würde.
Сара поразмышляла над тем что я ей объяснял - тогда она в основном слушала. Sarah dachte angestrengt an die Dinge, die ich ihr erklärt hatte - und sie hörte damals aufmerksam zu.
В результате на национальной сцене появилась губернатор Сара Пэлин во всеоружии своих способностей к риторике. Gouverneurin Sarah Palin betrat die nationale Bühne und feuerte rhetorische Salven ab.
Как видно, Сара Фергюсон, герцогиня Йоркская, не единственная британская знаменитость, которой приходится сидеть на диете. Sarah Ferguson, Herzogin von York, ist also nicht die einzige britische Berühmtheit auf Diät.
Нью-Йорк - Выбор Сары Пэйлин вице-президентом Джона Маккейна поразил Соединенные Штаты, словно удар молнии. New York - Die Nominierung von Sarah Palin als John McCains Vizekandidatin hat die Vereinigten Staaten getroffen wie ein Gewittersturm.
Его выбор губернатора Аляски Сары Палин в качестве кандидата на пост вице-президента встряхнул президентскую кампанию. Seine Entscheidung, die Gouverneurin von Alaska, Sarah Palin, zur Vizepräsidentschaftskandidatin zu küren, gab dem Präsidentschaftswahlkampf eine neue Dynamik.
Сара Смит, профессор математики в Массачуссетском технологическом институте, писала, что "непринужденный поиск красоты был первой деятельностью человека: Sarah Smith, eine Mathematikprofessorin am MIT, schrieb:
Или Сара Омега, которой было всего 20 лет и которая рожала 18 часов в одной из больниц Кении. Oder wie Sarah Omega, die, gerade 20 geworden, in einem kenianischen Krankenhaus 18 Stunden lang in den Wehen lag.
Однако, в США позиция президента Буша, лидера Республиканцев, а теперь и Сары Пэлин, полностью шла в разрез с научной. Die Ansichten von Präsident Bush, führenden Republikanern und nun Sarah Palin in den USA waren jedoch das Gegenteil von wissenschaftlich.
История с дочерью Сары Пэлин по имени Бристоль тоже была раскручена как история о замечательной одинокой матери и отце-неудачнике. Auch das Schicksal von Sarah Palins Tochter Bristol wurde zu einer Geschichte einer bewundernswerten allein stehenden Mutter und eines unfähigen Vaters umgedichtet.
Исследование приматологов Сары Броснан и Франса де Вааля из университета Эмори показало, что у обезьян тоже есть нечто похожее на моральные ценности. Studien der Primatologen Sarah Brosnan und Frans de Waal von der Emory University haben gezeigt, dass Affen auch so etwas wie moralische Werte haben.
Теперь только скандально известная губернатор Аляски Сара Пейлин чтит мнение Тэтчер по всем вопросам, а Гринспена вычеркнули из финансовой истории, вполне в китайском стиле. Inzwischen verehrt nur noch Sarah Palin Thatchers Ansichten zu all diesen Fragen, und Greenspan wurde ganz im chinesischen Stil aus der Finanzgeschichte wegretuschiert.
Но это оказалось правдой, я сел на самолет и вот я иду по красной дорожке между Сарой Сильверман и Джимми Фэллоном и Мартой Стюарт. Aber wie sich herausstellte, sprang ich in ein Flugzeug und landete auf dem roten Teppich zwischen Sarah Silverman und Jimmy Fallon und Martha Stewart.
То, что он выбрал на пост своего вице-президента Сару Палин, харизматичного, но очевидно неквалифицированного кандидата, является наиболее ярким из многочисленных примеров реального МакКейна. Seine Ernennung Sarah Palins, einer charismatischen, jedoch eklatant unqualifizierten Kandidatin, zu seiner Mitstreiterin ist lediglich das hervorstechendste unter vielen Beispielen für den echten McCain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!