Ejemplos del uso de "серьёзные" en ruso con traducción "schwer wiegend"
                    Traducciones:
                            
                                
                                    todos1229
                                
                            
                            
                                
                                    ernsthaft457
                                
                            
                            
                                
                                    ernst359
                                
                            
                            
                                
                                    gravierend81
                                
                            
                            
                                
                                    schwerwiegend73
                                
                            
                            
                                
                                    seriös33
                                
                            
                            
                                
                                    ernstlich5
                                
                            
                            
                                schwer wiegend4
                            
                            
                                
                                    otras traducciones217
                                
                            
                
                
            
        Такая политика не дает группе распасться в течение многих лет, несмотря на серьезные разногласия внутри.
        Diese Politik hat es der Organisation ermöglicht, über die Jahre trotz schwer wiegender Unstimmigkeiten zu bestehen.
    
    
        Серьезные оплошности в банковском регулировании - в Германии, Великобритании и, возможно, во Франции - повредили надежность национальных систем наблюдения.
        Schwer wiegende Versäumnisse im Bereich der Bankenaufsicht in Deutschland, Großbritannien und eventuell Frankreich haben die Glaubwürdigkeit der nationalen Aufsichtssysteme beschädigt.
    
    
        Страны, в которых существует серьёзный внутренний кризис или конфликты, склонны сберегать мало.
        Länder mit schwer wiegenden internen Krisen oder Konflikten tendieren dazu, wenig zu sparen.
    
    
        Сегодня Буш начал осознавать серьезную опасность изменения климата, несмотря на то, что его администрация до сих пор не смогла продвинуть какие-нибудь реалистичные предложения по уменьшению воздействия человека на изменение климата.
        Mittlerweile hat Bush begonnen, die schwer wiegenden Risiken des Klimawandels anzuerkennen, doch hat seine Regierung noch immer keine realistischen Vorschläge zur Verlangsamung des menschengemachten Klimawandels gemacht.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad
 
                    