Verwendungsbeispiele von "синим" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle115 blau114 andere Übersetzungen1
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим. Nerven sind gelb, Arterien rot, Venen blau.
Синим светом можно направлять информацию, он аналогичен фазе. Mit blauem Licht können wir Informationen lenken, es ist eine eins.
Знаешь, я шел по улице, и небо было синим. Hey, ich bin der Straße entlang gelaufen und der Himmel war blau.
зубчатый орнамент получается благодаря красным, белым, синим и серебристым банкам. Dann diese dekorativen Elemente basieren auf dem Rot, Weiß, Blau und Silber der Dose.
И фосфор стимулируется синим светом и делает свет белым, теплым и приятным. Phosphor wird durch das blaue Licht angeregt und das Licht wird weiß, warm und angenehm.
ПАРИЖ - Может ли Европа быть демократическим "синим государством", а Азия республиканским "красным государством"? PARIS - Könnte Europa ein demokratischer "blauer Staat" sein und Asien ein republikanischer "roter Staat"?
Если посмотреть на карту, область, выделенная синим - это вода, а желтым обозначена возвышенность. Auf dieser Karte ist alles Blaue unter Wasser und alles Gelbe ist über dem Wasserspiegel.
Участки карты, отмеченные синим и зелёным, говорят о том, что вода там действительно холодная. An den blauen und grünen Stellen ist das Wasser sehr kalt.
Холодными цветами, синим и чёрным, окрашены пространства, о которых мы почти ничего не знаем. Die kalten Farben, blau und schwarz, zeigen Gegenden, von denen wir fast keine Daten haben.
На этой карте в каждой из стран, отмеченных синим цветом, более чем 20% населения старше 65 лет. Die Bevölkerung aller blau markierten Länder auf dieser Karte ist zu mehr als 20% über 65 Jahre alt.
И я закрашиваю эти маленькие ячейки синим цветом, если в геноме другого вируса есть последовательности, идентичные вирусу Коксаки. Ich färbte diese kleinen Fenster blau, wenn ein anderer Virus eine identische Sequenz in seinem Genom aufweis.
Итак мы изучали кончик корня и обнаружили, что существует особый участок, он выделен синим цветом - так называемая зона перехода. Also haben wir die Wurzelspitze untersucht, und wir haben herausgefunden, dass es einen bestimmten Bereich gibt, es ist dieser hier, in blau dargestellt - nennen wir ihn Übergangszone.
Вы видите внешнюю оболочку вируса, и жёлтым цветом здесь выделены те его части, которые развиваются очень быстро, а синим - те, которые развиваются медленней. Sie sehen hier die Außenhülle des Virus, das Gelbe sind die Teile des Virus, die sich sehr schnell entwickeln, während die blauen Teile recht langsam sind.
Опять-таки, социальная сеть, но тут жёлтым окрашены те, кто удовлетворён своей жизнью, синим - те, кто ею разочарован, а зелёный означает все промежуточные ощущения. Wieder ein soziales Netzwerk, aber jetzt färben wir die Leute gelb, wenn sie glücklich sind, und blau, wenn sie traurig sind, und grün dazwischen.
Но наши циркадные ритмы, то есть ритмы, которые помогают нам просыпаться и засыпать, быть внимательным, расслабленным и так далее, они гораздо больше вводятся в действие синим цветом. Unser Biorythmus jedoch, der Rythmus, der uns beim Aufwachen und Schlafen, aufmerksam und entspannt sein usw. unterstützt, reagiert jedoch besser auf blaues Licht.
Синее хорошо выглядит на тебе. Blau steht dir gut.
У меня всё тело синее. Ich bin am ganzen Körper grün und blau.
Ты хорошо выглядишь в синем. Blau steht dir gut.
Эти штаты стали более синими. Diese Staaten wurden blauer.
Четыре синих квадрата слева - серые. Die vier blauen Kacheln links sind grau.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!