Ejemplos del uso de "сказал" en ruso

<>
Это не я сказал неправду, а ты. Nicht ich habe gelogen, sondern du.
Он положил ручку и сказал: Also legte er den Stift nieder.
Бакиев сказал что-то вроде: Bakijew scheint ihnen geantwortet zu haben:
Он всем об этом сказал. Er hat es allen erzählt.
Недавно он сказал индийской аудитории: Er meinte kürzlich vor einem indischen Publikum:
"Что есть любить?", - сказал Шекспир. "Was ist die Liebe?", schrieb Shakespeare.
Как сказал один турецкий генерал: Ein türkischer General drückte es folgendermaßen aus:
Кто сказал тебе это сделать? Wer hieß dich, das zu tun?
Один пенсионер - бывший бизнесмен сказал: Ein pensionierter Geschäftsmann erklärte:
Причина взрыва неизвестна, сказал он. Die Ursache der Explosion sei nicht bekannt, erklärte er.
Как сказал социолог Норберт Элиас: Der Soziologe Norbert Elias drückte es folgendermaßen aus:
"Структура сейчас хорошо очерчена", - сказал он. Der "Rahmen ist jetzt gut abgesteckt", fügte er hinzu.
Исайя Берлин сказал об этом так: Isaiah Berlin drückte das so aus:
Как сказал один из классиков конфуцианства: Ein konfuzianischer Klassiker formuliert es so:
Он сделал, как я ему сказал. Er tat, wie ich ihn hieß.
Но кто сказал, что это предел? Aber warum hier aufhören?
И я спросил их, я сказал: Und ich fragte sie.
Об этом лучше всех сказал Эдисон. Edison hat es am besten formuliert.
Я уже много сказал о количестве. Nun denn, so viel zum Thema Quantität.
Как сказал бывший президент Жак Ширак: Wie der ehemalige Präsident Jacques Chirac formulierte:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.