Exemplos de uso de "скучать" em russo com tradução para o alemão

<>
Они не дают мне скучать. Sie langweilen mich nicht.
Вы должны постоянно от всего немного скучать. Man muss immer leicht von allem gelangweilt sein.
Скучать в мире электронных сетей и постоянных подключений - это не так уж и плохо. In einer ständig elektrisierten Welt ist es schön, auch mal gelangweilt zu sein
Они говорят, что в определенных ситуациях для нас и для наших детей скучать не так уж и плохо. Wenn es nach ihnen geht, ist es für uns - und unsere Kinder - okay, gelegentlich gelangweilt zu sein.
Охранники немецкого лагеря смертельно скучают. Die deutschen Wachen langweilten sich.
Правда в том, что я скучаю. Die Wahrheit ist, dass ich mich langweile.
Казалось, что она скучала, пока мы занимались любовью. Sie schien sich zu langweilen, während wir uns liebten.
Первая - большое количество скучающих подростков, которым просто не нравится школа Das eine war die grosse Menge gelangweilter Teenager die einfach keine Schule mochten.
Так что вы скучаете в метро и пялитесь на что-нибудь. Also man man ist wirklich gelangweilt in der U-Bahn und man starrt irgendwohin.
Вижу несколько скучающих мужчин и несколько слегка заинтересованных женщин, которые возможно что-то тут рассмотрели. Da ist ein Herr, der eher etwas gelangweilt aussieht und ein paar Damen, die geringfügig interessiert aussehen, die etwas davon mitbekommen.
Однако профессор Иствуд утверждает, что несмотря на возможную связь между этими состояниями, скучающие люди видят причины проблем в окружающем мире и обстоятельствах, а люди, переживающие депрессию, видят проблемы в себе. Aber Professor Eastwood glaubt, obwohl diese beiden Zustände in Zusammenhang stehen könnten, sehen gelangweilte Personen das Problem in ihrer Umgebung oder der Welt, während depressive Personen das Problem in sich selbst sehen.
Я буду скучать по вам Ich werde Sie vermissen
Я буду скучать по Тому. Tom wird mir fehlen.
Я буду скучать по тебе Ich werde dich vermissen
Когда ты уйдёшь, я буду очень сильно по тебе скучать. Wenn du gehst, werde ich dich sehr vermissen.
Он был творческий, щедрый, веселый, ласковый и талантливый, и я буду очень скучать по нему. Er war kreativ, großzügig, lustig, witzig, liebevoll und talentiert, und ich werde ihn sehr vermissen.
Проблема в том, что когда я покинула дом и поступила в колледж, я начала скучать по его командам. Das Problem ist jedoch, als ich daheim auszog und ans College ging, fehlten mir seine Befehle.
Не важно, что не дает вам скучать - концепция с пятьюдесятью уникальными трассами, последовательность гонок или что-то еще. Und im Prinzip ist egal, was "schuld" daran ist - das Konzepts mit fünfzig einzigartigen Routen, die Anordnung der Rennen auf eine Weise, dass keine Langeweile aufkommen kann, oder etwas ganz anderes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!