Exemples d’usage de "скучная" en russe avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous66 langweilig66
Скучная реклама могла отрицательно сказаться на рейтинге партии. Ein langweiliges Erscheinungsbild hätte nachteilige Auswirkungen für die Partei gehabt.
Это, наверное, самая скучная тема за всё утро. Das ist wahrscheinlich das langweiligste Thema des ganzen Vormittags.
Обычно скучная арена планирования автомагистралей неожиданно породила интенсивные дебаты и колоритные альянсы. Das normalerweise eher langweilige Gebiet der Straßenplanung hat plötzlich eine intensive Debatte mit bunten Allianzen entfacht.
Статья о Брайане Ферри - просто очень скучная статья - так что я решил набрать ее шрифтом Дингбат. Ein Artikel über Brian Ferry - ein wirklich langweiliger Artikel - also habe ich den ganzen Artikel in Dingbats gesetzt.
"Мне скучно", а она ответила: "Mir ist langweilig", und sie antwortete:
"Когда мне скучно, я ем печеньки". "Wenn mir langweilig ist, esse ich Brezeln."
без музыки мне стало бы скучно Ohne Musik wäre es mir langweilig
Что угодно, но только не скучно. Das ist alles, aber nicht langweilig.
Школа, куда я ходил, была скучной. Meine Schule war ziemlich langweilig.
Хорошо, данные серые, квадратные и скучные OK, Daten sind braun, kastig und langweilig.
и возобновляют быстрое сосание, когда им скучно. und sie nuckeln wieder schneller, wenn ihnen langweilig wird.
Очень скучный мост, как вы можете видеть. Wie Sie sehen, ist das eine ziemlich langweilige Brücke.
Иногда бывает скучно писать всё время по-английски. Manchmal ist es langweilig, immer in Englisch zu schreiben.
"Я вполне мог прожить скучную и непоследовательную жизнь. "Ich hätte leicht ein langweiliges und belangloses Leben führen können.
Я хочу начать с демонстрации скучного слайда о технологиях. Ich werde damit beginnen, euch kurz eine einzige, langweilige Folie zu zeigen.
Вы можете работать в маленькой компании в скучной области. Ihr könnt für ein kleines Unternehmen in einer langweiligen Branche arbeiten.
Еще она сказала, что это было довольно скучный фильм. Und sie sagte, dass es ein ziemlich langweiliger Film ist.
В мировой прессе японская политика имеет довольно скучный имидж. Die japanische Politik hat in der Weltpresse ein langweiliges Image.
Если бы не было книг, жизнь, наверное, была бы скучна. Wenn es keine Bücher gäbe, wäre das Leben wahrscheinlich langweilig.
Мария считает, что изучение иностранных языков - это скучно и неинтересно. Maria meint, das Erlernen von Fremdsprachen sei langweilig und uninteressant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !