Ejemplos del uso de "соглашались" en ruso con traducción "ein|gehen"
                    Traducciones:
                            
                                
                                    todos197
                                
                            
                            
                                
                                    zustimmen78
                                
                            
                            
                                
                                    zu|stimmen30
                                
                            
                            
                                
                                    zu|geben9
                                
                            
                            
                                
                                    einverstanden sein8
                                
                            
                            
                                
                                    sich einig sein8
                                
                            
                            
                                
                                    einig sein7
                                
                            
                            
                                
                                    willigen7
                                
                            
                            
                                ein|gehen6
                            
                            
                                
                                    zu|sagen5
                                
                            
                            
                                
                                    übereinstimmen5
                                
                            
                            
                                
                                    ein|willigen4
                                
                            
                            
                                
                                    überein|stimmen4
                                
                            
                            
                                
                                    sich zusagen3
                                
                            
                            
                                
                                    sich einverstanden erklären3
                                
                            
                            
                                
                                    beipflichten2
                                
                            
                            
                                
                                    eingehen2
                                
                            
                            
                                
                                    ein|schlagen2
                                
                            
                            
                                
                                    einwilligen2
                                
                            
                            
                                
                                    sich eingehen2
                                
                            
                            
                                
                                    ja sagen1
                                
                            
                            
                                
                                    zustimmend1
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones8
                                
                            
                
                
            
        Вы должны понимать, что происходит в умах людей, когда они соглашаются взять на себя такой риск.
        Und Sie müssen verstehen was in den Menschen vorgeht wenn sie bereit sind das Risiko einzugehen.
    
    
        Соглашение о выдаче ссуды или долговые обязательства часто предусматривают, чтобы заемщики согласились поддерживать минимальный уровень свободного акционерного капитала или свободных наличных средств.
        Die im Rahmen von Krediten oder Schuldverschreibungen eingegangen Verpflichtungen zwingen die Kreditnehmer häufig dazu, ein Mindestmaß an Eigenkapital oder Barguthaben vorzuhalten.
    
    
        Никто, преследующий разумные цели и готовый к компромиссу, не может согласиться с тем, что терроризм - это единственная для него или его группы возможность достижения цели.
        Niemand, der vernünftige Ziele verfolgt und bereit ist, Kompromisse einzugehen, kann behaupten, der Terrorismus sei die einzige Möglichkeit, diese Ziele zu verwirklichen.
    
    
        Каждый из них утверждает, что действует по указанию Верховного Лидера, но, в конечном итоге, они не могут заключить соглашение, потому что не имеют четкого представления о том, что хочет Хамени.
        Sie alle nehmen für sich in Anspruch, gemäß uneingeschränkter Autorität des Obersten Führers zu handeln, sind jedoch letztlich nicht in der Lage, Verpflichtungen einzugehen, weil sie kaum eine Ahnung haben, was Chamenei vorhat.
    
    
        В нем не подчеркиваются очевидные преимущества уникального положения Европы в смысле обеспечения пограничного контроля, подписания соглашений о сотрудничестве со странами-источниками мигрантов и стимулирования тех миграционных потоков, которые наилучшим образом подходят для Европы.
        Auf die offensichtlichen Vorteile, die es mit sich bringt, wenn die EU Aufgaben in den Bereichen Grenzkontrolle, Verträge mit den Herkunftsländern der Migranten und Förderung der für Europa geeignetsten Form der Einwanderung übernimmt, wird in dem Dokument nicht eingegangen.
    
    
        Фактически, события или мода среди других ученых, а также в общей культуре внесли свой вклад, по крайней мере, в готовность участвовать в бессмысленных рисках, а также давать оценки сложным и, по сути, не подлежащим измерению ценным бумагам и, к тому же, соглашаться с ними.
        Tatsächlich haben Entwicklungen oder Moden in anderen akademischen Disziplinen und auch in der allgemeinen Kultur mindestens ebenso viel zu der Bereitschaft beigetragen, absurde Risiken einzugehen und Schätzwerte von komplexen und von Natur aus unverständlichen Wertpapieren bereitzustellen und zu akzeptieren.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad
 
                    