Ejemplos del uso de "станешь" en ruso con traducción "werden"

<>
Когда впервые увидел тебя, я не мог себе представить, что ты станешь таким важным человеком для меня. Als ich dich zum ersten Mal sah, konnte ich mir nicht vorstellen, dass du einmal so wichtig für mich sein würdest.
И даже, если ты максимально приблизишься к идеалу и станешь пуленепробиваемой, насколько это возможно, но когда ты выйдешь вперёд, это не то, что мы хотим видеть. Und selbst wenn man so perfekt wird, wie möglich, und so kugelsicher wie man es nur sein kann, wenn man hinein kommt, ist es nicht das, was wir sehen wollen.
Магазин стал центральным местом района. Es wurde zu einer Schnittstelle zur Gemeinde.
Ты стал для меня всем Du bist für mich alles geworden
А затем ролик стал международным. Und dann wurde es international.
Китай стал промышленной мастерской мира. China ist zur Werkstatt der Weltindustrie geworden.
С возрастом он стал упрямее. Mit zunehmendem Alter wurde er starrköpfiger.
Мой нож стал немного острее. Mein Messer wurde etwas schärfer.
Так я стал ревностным еврофилом. Es versteht sich von selbst, dass ich ein leidenschaftlicher Europabefürworter wurde.
Её отец недавно стал безработным. Ihr Vater wurde vor Kurzem arbeitslos.
Том стал очевидцем трагических событий. Tom wurde zum Augenzeugen tragischer Ereignisse.
После революции Франция стала республикой. Nach der Revolution wurde Frankreich eine Republik.
Позже я сама стала депрограммером. Und dann wurde ich ein Deprogrammiererin.
она стала советником кабинета министров. sie wurde zur Beraterin des Kabinetts.
Ты стала для меня всем Du bist für mich alles geworden
Сама структура общества стала шаткой. Die Gesellschaftsstruktur an sich ist instabil geworden.
Титульная страница стала нашей фишкой. Die Titelseite wurde unser Markenzeichen.
История Европы стала историей Америки. Die europäische Situation wurde zu derjenigen Amerikas.
Вот как я стала врачом. So wurde ich Ärztin.
Она буквально стала заместителем мэра. Sie wurde buchstäblich stellvertretende Bürgermeisterin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.