Ejemplos del uso de "стороне" en ruso con traducción "seite"
Солнце светило ярче и на европейской стороне.
Auch auf der europäischen Seite scheint sich der Horizont aufzuhellen.
аммиак испаряется и конденсируется на другой стороне.
Das Ammoniak verdampft, und kondensiert in der anderen Seite.
К настоящему моменту, ООН полностью на нашей стороне.
Mittlerweile sind die Vereinten Nationen uneingeschränkt auf unserer Seite.
Будет стараться показать, что он на вашей стороне.
Sie werden Ihnen zeigen, dass Sie auf Ihrer Seite sind.
Кроме того, на его стороне находится соседняя Турция.
Außerdem steht dem Land sein Nachbar Türkei zur Seite.
правда на нашей стороне, а правда всегда побеждает.
Die Wahrheit ist auf unserer Seite, und letztlich siegt die Wahrheit.
Что бы ни случилось - я всегда на твоей стороне.
Was auch geschieht - ich bin immer auf deiner Seite.
На одной стороне я расставил солдатиков и боевую технику.
Und auf der einen Seite des Betts hatte ich all meine "G.I. Joe"-Soldaten und ein Waffenarsenal.
Здесь на одной стороне стояли люди, на другой - их притеснители.
Hier, auf der einen Seite standen die Menschen, auf der anderen ihre Unterdrücker.
На их стороне также будут практически все региональные заинтересованные стороны.
Sie hätten dabei auch praktisch alle regionalen Akteure auf ihrer Seite.
Консерваторы, с другой стороны, стоят на стороне уставов и традиций.
Konservative, auf der anderen Seite, stehen für Institutionen und Traditionen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad