Ejemplos del uso de "таким образом" en ruso con traducción "so"

<>
И таким образом работает общество. Und so funktionieren Gesellschaften.
Таким образом создают рыбок GloFish. So stellt man Leuchtfische her.
Я хочу снижаться таким образом. So, wenn ich runter will.
Он будет выглядеть таким образом. So wird es aussehen.
Таким образом информация предоставлялась людям. So erreicht man Menschen.
Таким образом информация просочилась извне. Und so kam es von draußen hinein.
Подумайте об этом таким образом. Denken wir mal so rum an die Sache.
Таким образом это выглядит на сайте. So sieht das aus, wenn Sie auf die Webseite gehen.
Таким образом, бремя доказательства незаметно сдвинулось. So kommt es zu einer tückischen Verlagerung der Beweislast.
Таким образом, Музей позволил Икарозавру "уйти". So verzichtete das Museum auf Icarosaurus.
Таким образом, остается единственный - третий сценарий. So blieb nur noch die dritte Option übrig.
Мы подвешиваем людей вот таким образом. Wir lassen Menschen an Kabeln fliegen, so wie hier.
Почему бы не думать таким образом? Warum nicht so darüber denken?
Почему же сербы реагируют таким образом? Warum reagieren die Serben so?
Таким образом, финансовые правила совершенствуются все больше. So nähern sich die Buchführungsrichtlinien der Perfektion.
Таким образом движение ног изменит цвет горизонта. So dass sich mit der Bewegung Ihrer Beine die Farbe Ihres Horizonts verändern wird.
Таким образом, перед нами стоит серьезная дилемма. So befinden wir uns in einem tiefen Dilemma.
Таким образом наш эксперимент принял неожиданный характер. Und so erfuhren unsere Anstrengungen eine unerwartete Wende.
Таким образом, от США последовал ряд преувеличений. Die USA wurden so zu einer Reihe von Übertreibungen verleitet.
Таким образом, косвенно, Вы можете видеть солнце. Indirekt können sie so die Sonne wahrnehmen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.