Ejemplos del uso de "талантов" en ruso

<>
Traducciones: todos100 talent82 begabung11 otras traducciones7
При Ромни дефицит возможностей усилится, лишив страну будущих талантов и производительности. Unter Romney würde sich das Chancendefizit vergrößern und das Land um Nachwuchskräfte und Produktivität gebracht.
И они тоже считаются обладателями нечеловеческих талантов в том, что касается наживания денег. Und auch sie sollen übermenschliche Fähigkeiten besitzen, wenn es ums Geld verdienen geht.
Усилия на местах могут стать удачными или провальными в зависимости от талантов местных конструкторов. Lokale Bemühungen können gelingen oder scheitern, in Abhängigkeit von den Fähigkeiten der örtlichen Umsetzer.
Этот исход талантов, возможно, усилится, так как регулирования выплат будут производиться в режиме "стричь всех под одну гребенку". Dieser "Braindrain" dürfte sich zusätzlich deshalb verschärfen, weil es bei den Vergütungsvorschriften keine ausreichende Differenzierung gibt.
Равенство женщин с мужчинами при найме на работу предоставляет компаниям более широкий выбор талантов, что потенциально способно привести к увеличению креативности, новаторства и производительности. Die Beschäftigung von Frauen auf Grundlage der Gleichberechtigung bietet Unternehmen größere Talentepools, wodurch Kreativität, Innovation und Produktivität potenziell gesteigert werden.
В сложных и постоянно меняющихся условиях политики практически невозможно каждый раз делать правильный выбор, и одним из главных талантов является умение учиться на своих ошибках. In einem komplexen und sich ständig verändernden politischen Umfeld ist es nahezu unmöglich, immer die richtige Entscheidung zu treffen, und das Wichtige ist, aus seinen Fehlern zu lernen.
Кроме того, безработица в среднем по еврозоне резко возросла приблизительно на 12%, и при этом более 50% безработных - это молодежь в странах периферии еврозоны, что подразумевает долгосрочные потери талантов и эрозию налоговой базы. Zudem ist die Arbeitslosigkeit in der Eurozone steil angestiegen und beträgt inzwischen durchschnittlich rund 12%, wobei über 50% Jugendarbeitslosigkeit in den Peripherieländern einen langfristigen Talentverlust und eine Erosion der Steuerbasis andeuten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.