Exemplos de uso de "термин" em russo com tradução para o alemão

<>
Так что же значит этот термин? Was also bedeuten diese Begriffe?
Технический термин для таких людей в моей лаборатории - "бастарды". In meinem Labor lautet der Fachausdruck für solche Leute "Bastards" - Halunken.
Вот что должен означать термин "политика памяти". Das soll auch der Terminus "Politik der Erinnerung" zum Ausdruck bringen.
Но этот термин приводит в некоторое замешательство. Aber der Begriff ist verwirrend.
И потом мы просто прокалываем ей мягкие ткани, и как будто забиваем её в твёрдую кость, в тухес - это технический термин - и высасываем шприцем около 10 мл костного мозга за раз. Und wir gehen im Grunde so vor, dass wir sie durch das Weichgewebe führen und gewissermaßen in den harten Knochen stanzen, in den Toches - das ist ein Fachausdruck - und saugen jedes Mal etwa 10 ml Knochenmark mit einer Spritze heraus.
Он ввёл термин Homo sapiens - человек разумный. Er prägte der Begriff "Homo sapiens", lateinisch für "weiser Mensch".
В сущности он и придумал термин киматика. Er war es eigentlich auch, der den Begriff Cymatik geprägt hat.
Но термин "исламофашизм" был изобретен не зря. Doch der Begriff des "Islamofaschismus" wurde nicht grundlos geprägt.
Честно говоря, мне никогда не нравился этот термин. Ich habe ehrlich gesagt den Begriff nie gemocht.
Если вам не нравится термин, поменяйте его ради Бога. Wenn ihr den Begriff nicht mögt, dann ändert ihn, Herrgöttin noch mal.
Этот термин можно отнести ко всем сферам жизни на Западе. Dieser Begriff gilt für alle Gesellschaftsschichten im Westen.
Многие люди внезапно стали очень неуверенно употреблять термин "многокультурное общество". Viele Menschen verwenden den Begriff "multikulturelle Gesellschaft" plötzlich sehr zögerlich.
Термин редко использовался до сих пор, и он звучит как тавтология. Der Begriff wurde zuvor nur selten benutzt und scheint überflüssig zu sein.
И он придумал этот термин - Е-Пациент - экипированный, заинтересованный, уполномоченный, действующий. und er prägte den Begriff des e-Patienten - ausgerüstet, engagiert, bevollmächtigt, fähig.
В моей лаборатории у нас есть специальный термин для таких людей. Für diese Personen haben wir in meinem Labor einen technischen Begriff.
Например, термин джихад, который обычно переводится как "священная война", стал практически повсеместным. Der Begriff Dschihad zum Beispiel, der gemeinhin als "Heiliger Krieg" übersetzt wird, ist mittlerweile nahezu allgegenwärtig.
Другой новый термин, "zhi qing quan" ("право знать"), также проник в язык общества. Ein weiterer neuer Begriff, ,,zhi qing quan" (Anspruch darauf, etwas zu wissen), hat ebenfalls Eingang in die öffentliche Diskussion gefunden.
Таким образом, остается загадкой, почему люди начали использовать данный термин в 2005 году. Es ist also ein bisschen seltsam, dass die Menschen in 2005 anfingen, den Begriff derart häufig zu verwenden.
Сейчас мы понимаем - это весьма точный термин, так как это действительно был взрыв. Aber heute könnte der Begriff technisch gesehen sogar angebrachter sein, denn es könnte knallen;
А затем я введу понятие, которое мне кажется очень полезным - это термин "суммирование". Und dann möchte ich einen Begriff einführen den ich für sehr brauchbar halte, nämlich "Aufstapeln".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!